گنجور

شمارهٔ ۱۰۶

خوش خبر باش ای نسیم شمال
که به ما می‏رسد شمیم وصال‏
یا برید الحما حماک اللّه
مرحبا مرحبا تعال تعال
أین مهدینا و منزله؟
و من اصحابه و کیف الحال؟
چه شود گر دهی نشان مقام
چه شود گر کنی بیان مقال
قصّة الشوق لانفصام لها
حبّکم دونها لسان الحال
شاه ما سوی ما نمی‏گردد
حبذا کبریا و جاه و جلال‏
فیض تا چند صبر در غم دوست
ناله عاشقان خوش است بنال

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
منبع اولیه: سید صادق هاشمی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خوش خبر باش ای نسیم شمال
که به ما می‏رسد شمیم وصال‏
هوش مصنوعی: ای نسیم شمال، خوشحال باش که بوی دل‌انگیز وصال به ما می‌رسد.
یا برید الحما حماک اللّه
مرحبا مرحبا تعال تعال
هوش مصنوعی: خوش آمدی! خوش آمدی! بیا، بیا! به تو سلام می‌کنم! خداوند حفظت کند!
أین مهدینا و منزله؟
و من اصحابه و کیف الحال؟
هوش مصنوعی: کجاست محل زندگی ما و کجا باید برویم؟ و دوستان ما چه کسانی هستند و حال‌ و روز چطور است؟
چه شود گر دهی نشان مقام
چه شود گر کنی بیان مقال
هوش مصنوعی: چه اتفاقی می‌افتد اگر نشانی از مقام و جایگاه خود بدهی؟ و چه می‌شود اگر سخن از کلام و گفتارت بگویی؟
قصّة الشوق لانفصام لها
حبّکم دونها لسان الحال
هوش مصنوعی: داستان عشق و longing هیچ حد و مرزی ندارد، و عشق شما از هر چیزی بالاتر است که بتوان آن را با کلمات بیان کرد.
شاه ما سوی ما نمی‏گردد
حبذا کبریا و جاه و جلال‏
هوش مصنوعی: سلطان ما به سمت ما نمی‌آید، چه خوب است که عظمتی و جلالی وجود دارد.
فیض تا چند صبر در غم دوست
ناله عاشقان خوش است بنال
هوش مصنوعی: اینگونه می‌توان گفت که تا چه زمانی باید در غم دوست تحمل کرد؟ ناله و زاری عاشقان در این درد، زیبا و دلنشین است، پس بیایید ناله کنیم.