گنجور

غزل شمارهٔ ۹۱۴

نیست تاج عشقرا شایسته هرجا تارکی
تارکی باید دو عالم را برای تارکی
آتش است این عشق میسوزد روان را بیدریغ
خدمتش را کی کمر بندد جز آتش خوارکی
کار باید کرد کار و راه باید رفت راه
عشق را در خود نباشد هر خسی بیکارکی
راهها باید بریدن تا رسی در گرد عشق
با دو دیده ره بریدن نیست آسان کارکی
کی بگلزار حقیقت رهبرد هر بوالهوس
کو بیارد صبر کردن بر جفای خوارکی
ناز در ناز است آنجا بارگاه عرتست
پا رها باید شدن تا باریابی بارکی
زاری بسیار باید کرد بر درگاه دوست
تا بجوشد بحر غفران کرم یکبارکی
آه آتش ناک باید تا بجوشد دیگ رحم
گریهٔ بسیار باید تا نشاند ناوکی
سهل باشدفیض آسان کردن دشوار خود
سعی کن آسان کنی بر دیگری دشوارکی

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نیست تاج عشقرا شایسته هرجا تارکی
تارکی باید دو عالم را برای تارکی
هوش مصنوعی: عشق تاجی گرانبهاست که هر کسی شایسته دریافت آن نیست. در مکان‌های تاریک، باید تمام جهان را برای رفع این تاریکی مهیا کرد.
آتش است این عشق میسوزد روان را بیدریغ
خدمتش را کی کمر بندد جز آتش خوارکی
هوش مصنوعی: عشق مانند آتش است که روح را به سوزش می‌آورد. هیچ‌کس نمی‌تواند از درد و زحمت آن فرار کند، زیرا تنها آتش است که می‌تواند به چنین حالتی دامن بزند.
کار باید کرد کار و راه باید رفت راه
عشق را در خود نباشد هر خسی بیکارکی
هوش مصنوعی: انجام کار و تلاش ضروری است، و باید در مسیر عشق گام برداشت. تنها کسانی که عزم و اراده دارند می‌توانند در این راه موفق باشند و بی‌عملی و بی‌فکری مانع از پیشرفت می‌شود.
راهها باید بریدن تا رسی در گرد عشق
با دو دیده ره بریدن نیست آسان کارکی
هوش مصنوعی: برای رسیدن به عشق، باید راه‌های زیادی را بپیمایی و چشم‌هایت را به دقت به مسیر برسانی؛ اما این کار ساده‌ای نیست.
کی بگلزار حقیقت رهبرد هر بوالهوس
کو بیارد صبر کردن بر جفای خوارکی
هوش مصنوعی: کیست که در گلزار حقیقت، با هدایت و رهبری، بتواند به هر اشتباه و ناپختگی‌اش صبر کند و بر سختی‌ها و نهفتگی‌های ظالمانه غلبه کند؟
ناز در ناز است آنجا بارگاه عرتست
پا رها باید شدن تا باریابی بارکی
هوش مصنوعی: در آن مکان که زیبایی و لطف در اوج است، حقیقتی عظیم وجود دارد. برای رسیدن به این مقام بلند، باید از قید و بندها آزاد شد و به سمت آن حرکت کرد.
زاری بسیار باید کرد بر درگاه دوست
تا بجوشد بحر غفران کرم یکبارکی
هوش مصنوعی: برای دست‌یابی به بخشش و رحمت خدا، باید با تمام وجود و همت درخواست و تضرع کنیم، تا شاید یک‌بار دریای رحمت او به جوش بیاید و ما از آن بهره‌مند شویم.
آه آتش ناک باید تا بجوشد دیگ رحم
گریهٔ بسیار باید تا نشاند ناوکی
هوش مصنوعی: برای اینکه احساسات عمیق و دردهای درونی بیرون بیایند، باید با تمام وجود آه و ناله کرد. همچنین برای تسکین دل و غم‌ها، گریه کردن بسیار لازم است تا بتوان به آرامش رسید.
سهل باشدفیض آسان کردن دشوار خود
سعی کن آسان کنی بر دیگری دشوارکی
هوش مصنوعی: آسان کردن کار دیگران کار ساده‌ای به نظر می‌رسد، اما برای خودت تلاش کن تا کارها را برای دیگران راحت‌تر کنی؛ این کار برای خودت دشوار خواهد بود.