غزل شمارهٔ ۶۶۹
مرا هرچند رانی دیگر آیم
اگر از پا در آیم از سر آیم
گرم از در برانی آیم از بام
ورم از بام رانی از در آیم
نیارم صبر کردن بی تو یکدم
که نتوانم بهجرانت بر آیم
فراقت سخت خونریز است و بیباک
وصالت را کجا من در خور آیم
نه با تو میتوان بودن نه بی تو
ندانم تا بعشقت چون بر آیم
بکش خنجر بقصد کشتن من
که تا رقصان به پیش خنجر آیم
نهم سر پیش تیغت بهر بسمل
بقربانت شوم گردت بر آیم
توئی خور منم از ذره کمتر
چو ذره از عدم هم کمتر آیم
مگر لطف تو دست فیض گیرد
و گرنه در رهت از پا در آیم
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
مرا هرچند رانی دیگر آیم
اگر از پا در آیم از سر آیم
هوش مصنوعی: مرا هرچقدر که از خود دور کنی و طرد کنی، باز هم برمیگردم. اگر از زمین بیفتم و شکست بخورم، دوباره از نو شروع میکنم.
گرم از در برانی آیم از بام
ورم از بام رانی از در آیم
هوش مصنوعی: اگر مرا از در بیرون کنی، از بام میآیم؛ و اگر مرا از بام برانی، از در خواهم آمد.
نیارم صبر کردن بی تو یکدم
که نتوانم بهجرانت بر آیم
هوش مصنوعی: من نمیتوانم یک لحظه بدون تو صبر کنم، زیرا به خاطر دوری تو طاقت این رنج را ندارم.
فراقت سخت خونریز است و بیباک
وصالت را کجا من در خور آیم
هوش مصنوعی: فراق تو بسیار دشوار و دردناک است و من چگونه میتوانم شایسته وصال تو باشم؟
نه با تو میتوان بودن نه بی تو
ندانم تا بعشقت چون بر آیم
هوش مصنوعی: نه میتوانم با تو باشم و نه بدون تو میدانم چه باید بکنم، نمیدانم تا چه زمانی میتوانم به عشق تو ادامه دهم.
بکش خنجر بقصد کشتن من
که تا رقصان به پیش خنجر آیم
هوش مصنوعی: بیا خنجر را به سمت من بکش تا من با شوق و هیجان به سوی آن برقصم.
نهم سر پیش تیغت بهر بسمل
بقربانت شوم گردت بر آیم
هوش مصنوعی: برای تو، پیش تیغی که میبرد، سر به زیر میآورم و خود را قربان تو میکنم و دور از تو نمیروم.
توئی خور منم از ذره کمتر
چو ذره از عدم هم کمتر آیم
هوش مصنوعی: تو نور و روشنایی من هستی و من از ذرهای هم کمترم، همانطور که ذره از عدم و وجود نیز کمتر است.
مگر لطف تو دست فیض گیرد
و گرنه در رهت از پا در آیم
هوش مصنوعی: اگر لطف و رحمت تو به من برسد، میتوانم در مسیر تو استقامت کنم، وگرنه با این همه سختی در راه تو از پای درخواهم آمد.