غزل شمارهٔ ۵۱۰
نحم خیالت گردد چو طالع
در چرخ آیند اهل صوامع
رو مینماید دل میرباید
لیکن نپاید چون برق لامع
آن هم بوقتی بر نیک بختی
کو کرده باشد رفع موانع
گه دل رباید گه جان فزاید
گه غم زداید دارد منافع
دلخستگانیم بر خاک کویت
تا تو کرائی بختست و طالع
بر درگه تو بهر شفاعت
جز تو نداریم خود باش شافع
دیگر نگوئی ای فیض الا
شعری که باشد اندر مجامع
اطلاعات
وزن: مستفعلن فع مستفعلن فع (متقارب مثمن اثلم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نحم خیالت گردد چو طالع
در چرخ آیند اهل صوامع
هوش مصنوعی: اگر خیال تو به حقیقت تبدیل شود، مانند زمانهای که اهل معابد و خانقاهها به میدان بیایند.
رو مینماید دل میرباید
لیکن نپاید چون برق لامع
هوش مصنوعی: چهره زیبا جلوه میکند و دل را میبرد اما مانند درخشندگی ناگهانی برق، پایدار نخواهد ماند.
آن هم بوقتی بر نیک بختی
کو کرده باشد رفع موانع
هوش مصنوعی: زمانی که فردی به خوششانسی و بخت خوب دست یابد، معمولاً موانع و مشکلاتی که بر سر راهش قرار دارد، برطرف میشود.
گه دل رباید گه جان فزاید
گه غم زداید دارد منافع
هوش مصنوعی: دل گاهی شاد میشود و گاهی جان را تازه میکند، گاهی غم را از بین میبرد و در نهایت برای انسان سودمند است.
دلخستگانیم بر خاک کویت
تا تو کرائی بختست و طالع
هوش مصنوعی: ما دلشکستههایی هستیم که در خاک کوی تو به سر میبریم، زیرا با وجود تو، شانس و سرنوشت ما بهتر میشود.
بر درگه تو بهر شفاعت
جز تو نداریم خود باش شافع
هوش مصنوعی: در درگاه تو به غیر از تو هیچکس دیگری را برای شفاعت نداریم، خودت شفیع ما باش.
دیگر نگوئی ای فیض الا
شعری که باشد اندر مجامع
هوش مصنوعی: دیگر از تو نمیخواهم که شعری بگویی که در جمعها مورد استفاده قرار گیرد.