گنجور

غزل شمارهٔ ۳۹۴

شود شود که دلم سوی حق ربوده شود
بجذبهٔ همه اخلاق من ستوده شود
شود شود که روان سوی حق روان گردد
بساق عرش دو دست امید سوده شود
شود شود نفسی دیدهٔ دلم در عرش
بناز بالش برد الیقین غنوده شود
شود شود که رسد بوی حق ز سوی یمن
چنانکه هوش ز سر جان ز تن ربوده شود
شود شود که بجائی رسم ز رفعت قدر
که آسمان و زمینم چو دود توده شود
شود شود که مصیقل شود بعلم و عمل
غبار شرک ز مرآت جان زدوده شود
شود شود که عبودیتم شود خالص
بصدق بندگی اخلاصم آزموده شود
شود شود که نسیمی ز کوی دوست وزد
ز روی چهرهٔ جان پرده‌ها گشوده شود
شود شود که بر افتد حجاب نا سوتم
جمال شاهد لاهوتیم نموده شود
شود شود که بمفتاح عشق و دست نیاز
دری ز عالم غیبم بدل گشوده شود
شود شودکه کشم سرمهٔ ز نور یقین
بود که بینش چشم دلم فزوده شود
شود شود که شود فیض یکنفس خاموش
بود ز عالم بالا سخن شنوده شود

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شود شود که دلم سوی حق ربوده شود
بجذبهٔ همه اخلاق من ستوده شود
هوش مصنوعی: دل من به سمت حق کشیده شود و به جذبه‌ای که همهٔ ویژگی‌های نیک من را تحسین می‌کند، تسلیم گردد.
شود شود که روان سوی حق روان گردد
بساق عرش دو دست امید سوده شود
هوش مصنوعی: روح انسان باید به سوی حقیقت و حق برود و انتظار دارد که با تلاش و امید، به مقام بالا و نزدیکی به خدا دست یابد.
شود شود نفسی دیدهٔ دلم در عرش
بناز بالش برد الیقین غنوده شود
هوش مصنوعی: زمانی که یک نفس عمیق می‌کشم، چشم دل من به عرش آسمان می‌نگرد و بر بالشت یقین خوابم می‌برد.
شود شود که رسد بوی حق ز سوی یمن
چنانکه هوش ز سر جان ز تن ربوده شود
هوش مصنوعی: به زودی بوی حقیقت از سمت یمن خواهد آمد، به گونه‌ای که عقل و هوش از جان انسان جدا خواهد شد.
شود شود که بجائی رسم ز رفعت قدر
که آسمان و زمینم چو دود توده شود
هوش مصنوعی: می‌خواهم به جایی برسم که آنچنان بلند و با ارزش باشم که آسمان و زمین در مقابلم مانند دود پراکنده شوند.
شود شود که مصیقل شود بعلم و عمل
غبار شرک ز مرآت جان زدوده شود
هوش مصنوعی: با علم و عمل، ذرات شرک از روح پاک می‌شود و انسان به درک و شناخت عمیق‌تری دست پیدا می‌کند.
شود شود که عبودیتم شود خالص
بصدق بندگی اخلاصم آزموده شود
هوش مصنوعی: امیدوارم که بندگی و عبودیتم به صورت خالص و صادقانه انجام شود و آزمایش خلوص و صداقت من در این زمینه به درستی انجام گیرد.
شود شود که نسیمی ز کوی دوست وزد
ز روی چهرهٔ جان پرده‌ها گشوده شود
هوش مصنوعی: باد ملایمی از سمت دوست بیاید و پرده‌ها را از چهرهٔ جان کنار بزند.
شود شود که بر افتد حجاب نا سوتم
جمال شاهد لاهوتیم نموده شود
هوش مصنوعی: زمانی خواهد رسید که حجاب‌ها برداشته می‌شود و زیبایی ناب و الهی وجود ما نمایان خواهد شد.
شود شود که بمفتاح عشق و دست نیاز
دری ز عالم غیبم بدل گشوده شود
هوش مصنوعی: بگذار عشق به من کمک کند و با درخواست و نیازم در را از دنیای پنهان بگشاید.
شود شودکه کشم سرمهٔ ز نور یقین
بود که بینش چشم دلم فزوده شود
هوش مصنوعی: به زودی، اثر نور یقین چون سرمه‌ای بر چشم دل من خواهد نشست و دیدگاه من را روشن‌تر خواهد کرد.
شود شود که شود فیض یکنفس خاموش
بود ز عالم بالا سخن شنوده شود
هوش مصنوعی: به امید اینکه به واسطه‌ی نفس قدسی، از عالم بالا کلامی شنیده شود، که در این حالت، خود به خود به لطف و فیضی دست پیدا کنیم.