گنجور

غزل شمارهٔ ۳۶۴

خوش آنکه کشتگان غمش را ندا کنند
تا وعده‌های وفا را وفا کنند
آندم که دوست گوید ای کشتگان من
از لذت خطاب ندانم چها کنند
در شور و وجد و رقص درآیند عاشقان
از شوق دوست جامه جان را قبا کنند
آندم که دوست پرسش بیمار خود کند
دردش یکان یکان همه کار دوا کنند
سر گر بپای دوست فشانند عاشقان
هر دم برای دادن جان جان فدا کنند
عشاق اگر الست دگر بشنوند ازو
بیخود شوند و تا بقیامت بلی کنند
گر فیض محو دوست شود حالت نماز
کروبیان قدس باو اقتدا کنند

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خوش آنکه کشتگان غمش را ندا کنند
تا وعده‌های وفا را وفا کنند
هوش مصنوعی: خوشحال کننده است که کسانی که به خاطر غم او جان باخته‌اند، او را صدا کنند تا او به وعده‌هایش عمل کند و به آنها وفا کند.
آندم که دوست گوید ای کشتگان من
از لذت خطاب ندانم چها کنند
هوش مصنوعی: زمانی که محبوب می‌گوید، ای کسانی که بر اثر عشق جان باخته‌اید، از شوق و لذت این گفت‌وگو نمی‌دانم چه کار باید کرد.
در شور و وجد و رقص درآیند عاشقان
از شوق دوست جامه جان را قبا کنند
هوش مصنوعی: عاشقان از شادی و عشق دوست وارد شور و هیجان می‌شوند و با عشق خود، وجود و روحشان را لباس زیبایی می‌دهند.
آندم که دوست پرسش بیمار خود کند
دردش یکان یکان همه کار دوا کنند
هوش مصنوعی: زمانی که دوست به سراغ بیمار خود می‌آید و از دردهایش یکی یکی می‌پرسد، تمام تلاشش این است که برای درمان او اقدام کند.
سر گر بپای دوست فشانند عاشقان
هر دم برای دادن جان جان فدا کنند
هوش مصنوعی: عاشقان هر لحظه برای دوست جان خود را فدای او می‌کنند و خود را در حضور او سرسپرده می‌سازند.
عشاق اگر الست دگر بشنوند ازو
بیخود شوند و تا بقیامت بلی کنند
هوش مصنوعی: عاشقان اگر دوباره صدای الست را بشنوند، به شدت تحت تأثیر قرار می‌گیرند و تا همیشه به این حالت ادامه خواهند داد.
گر فیض محو دوست شود حالت نماز
کروبیان قدس باو اقتدا کنند
هوش مصنوعی: اگر لطف و نعمت دوست (خدا) از بین برود، حالت عبادت فرشته‌های مقرب به او نیز تحت تأثیر قرار خواهد گرفت و آن‌ها به او اقتدا خواهند کرد.