بخش ۲
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
حاشیه ها
صورت صحیح بیت اول:"پس آگاهی آمد به نزد گُراز// که زو بود خسرو به گرم و گداز". "گراز"(=وراز) نامی است که فردوسی (احتمالاً به ضرورت شعری) برای "شهروراز" سردار دوره ساسانی به کار می برد.
صورت صحیح بیت با قرار دادن فاصله ها در جاهای درست: "مرا گر ز ایران رسد هیچ بَهر//نخواهم که بر وی رسد باد شهر"
صورت صحیح بیت: "بجویی بسی یار برنا و پیر//
جهان را بپردازی از اردشیر"
صورت صحیح بیت: "از آن پس بیابی همه کام خویش// شوی ایمن و شاد، ز آرام خویش"
صورت صحیح بیت: "گر ایدون که این راز بیرون دهی // همی خنجر کینه را خون دهی". "گر ایدون که..." = "در صورتی که..."
صورت صحیح بیت با قرار دادن فاصله ها در جاهای درست: "بر آسای دستور بودی ورا// همان نیز گنجور بودی ورا". "بر آسای دستور بودی ورا"="به مانند دستیار و پیشکار او بود"
صورت صحیح بیت: "نشسته به ایوان خویش اردشیر
// تنی چند با او ز برنا و پیر"
صورت صحیح بیت: "چو نیمی شب تیره اندرکشید
سپهبد می یک منی درکشید": "درکشیدن" یک فعل است به معنی لاجرعه و با سرعت خوردن. نباید فاصله میان دو بخش آن باشد.
صورت صحیح بیت: "بداندیش، یاران او را براند
جز از شاه و پیروز خسرو نماند"."بداندیش"= کسی که نقشه بدی در سر دارد(اشاره به پیروز خسرو) فاصله بین دو کلمه زاید است.
صورت صحیح بیت: "جفاپیشه از پیش خانه بجست // لب شاه بگرفت ناگه به دست". "جفاپیشه" یک کلمه است به معنی ستمگر. فاصله بین دو کلمه زاید است.
صورت صحیح بیت: "هیونی برافگند نزد گراز
یکی نامهای نیز با آن دراز". "گراز" نامیست که فردوسی برای "شهروراز" به کار می برد. فاصله بین دو کلمه زاید است.
صورت صحیح بیت: "فرستاده چون شد به نزدیک اوی// چو خورشید شد جان تاریک اوی". حرف "ی" در آخر مصراع نخست جاافتاده است.
صورت صحیح بیت: "بیاورد ز آن بوم چندان سپاه..."
صورت صحیح بیت: "ز لشکر نیارست دم زد کسی// نبد خود در آن شهر، مردم بسی"
به نظر می رسد بخشی از متن شاهنامه پس از این بخش، یعنی از "پادشاهی فرآیین" تا ابتدای "پادشاهی یزدگرد" در وبسایت گنجور وجود ندارد؛ اگرچه سرفصلهای آن در فهرست روی وبسایت آمده است. در صورت امکان لطفاً رسیدگی و رفع نقص نمایید.