گنجور

شمارهٔ ١٧١

مرا صورت از لغوه گر کج شود
چه نقصان رسد زان بمعنی راست
اگر چه فتد تیر در احتراق
و گر چند گیرد تن ماه کاست
همان سروری ماه را ثابتست
همان دانش تیر گردون بجاست
ز معنی ندارد کسی آگهی
که مانند آئینه صورت نماست
نه انسان همین شکل و این صورت است
که این صورت و شکل مردم گیاست
جز این نیست پیدا که انسان دلیست
که او هست باقی و باقی فناست
چو معنی آن یافت ابن یمین
اگر صورتش نیک و ور بد رواست

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

مرا صورت از لغوه گر کج شود
چه نقصان رسد زان بمعنی راست
هوش مصنوعی: اگر چهره‌ام به اندازه‌ای منحرف شود، چه زیانی از این بابت به حقیقت و معنای راستین وارد می‌شود؟
اگر چه فتد تیر در احتراق
و گر چند گیرد تن ماه کاست
هوش مصنوعی: اگر چه تیر آتش در بدن دیگری فرو رود و اگرچه بدن ماه نیز آسیب ببیند، باز هم زیبایی و درخشش او کاهش نخواهد یافت.
همان سروری ماه را ثابتست
همان دانش تیر گردون بجاست
هوش مصنوعی: در اینجا اشاره به این است که همانطور که ماه در آسمان جایگاه ثابتی دارد و در هر شب در همان نقطه مشخص دیده می‌شود، همچنین دانش و علم در عالم نیز پایدار و معتبر است. به عبارت دیگر، برخی چیزها در طبیعت ثابت و همیشگی هستند، مانند جایگاه ماه و ارزش دانش.
ز معنی ندارد کسی آگهی
که مانند آئینه صورت نماست
هوش مصنوعی: کسی از حقیقت مطمئن نیست و آگاهی ندارد که نور و حقیقت مانند آینه، چهره را به زیبایی نشان می‌دهد.
نه انسان همین شکل و این صورت است
که این صورت و شکل مردم گیاست
هوش مصنوعی: انسان فقط به ظاهر و شکلش محدود نمی‌شود، بلکه آنچه که او را می‌سازد و مشخص می‌کند، ویژگی‌های درونی و انسانی‌اش است.
جز این نیست پیدا که انسان دلیست
که او هست باقی و باقی فناست
هوش مصنوعی: تنها چیزی که مشخص است، این است که انسان تنها دل و روحی است که باقی می‌ماند و هر چیز دیگر در نهایت محو می‌شود.
چو معنی آن یافت ابن یمین
اگر صورتش نیک و ور بد رواست
هوش مصنوعی: هنگامی که ابن یمین معنی واقعی آن را درک کرد، اگر ظاهرش زیبا باشد یا زشت، در هر حال قابل قبول است.