گنجور

شمارهٔ ٢۴ - ترجمه

حلال داشت عراقی نبید و شربش را
ولیک کفت حرامست باده و مستی
خلاف کرد حجازی و گفت هر دو یکیست
حلال دادن می ازین اختلاف تا هستی

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

حلال داشت عراقی نبید و شربش را
ولیک کفت حرامست باده و مستی
هوش مصنوعی: عراقی قانونی داشت که نوشیدنی الکلی را مجاز می‌دانست، اما او گفت که نوشیدن مشروبات الکلی و مستی حرام است.
خلاف کرد حجازی و گفت هر دو یکیست
حلال دادن می ازین اختلاف تا هستی
هوش مصنوعی: حجازی بر خلاف نظر دیگران اعلام کرد که همه چیز یکی است و می‌توان از این تفاوت‌ها لذت برد و از زندگی بهره‌مند شد تا زمانی که هستیم.