بخش ۷۴ - گفتار نهم در تغییر اوضاع
کار کشور گرفت لون دگر
شه به ترکیه بست رخت سفر
از میان رفته اسعد و تیمور
شده «آیرم» زمامدار امور
گشته دولت به کارهاگستاخ
مردم از بیم رفته در سوراخ
یک طرف دستبرد مالیه
یک طرف گیر و دار نظمیه
غافل از قهر حی لمیزلی
همه گرم شرارت و دغلی
بخش ۷۳ - شرح ملاقات آیرم رئیس شهربانی: در «اوین» داشتم گلستانیبخش ۷۵ - ملاقات دوم با آیرم: پس چندی امیر دولت بار
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
کار کشور گرفت لون دگر
شه به ترکیه بست رخت سفر
هوش مصنوعی: کار کشور به حالتی جدید و متفاوت درآمد و شاه برای سفر به ترکیه آماده شد.
از میان رفته اسعد و تیمور
شده «آیرم» زمامدار امور
هوش مصنوعی: اسعد از بین رفته و تیمور اکنون به عنوان حاکم امور به قدرت رسیده است.
گشته دولت به کارهاگستاخ
مردم از بیم رفته در سوراخ
هوش مصنوعی: دولت و قدرت در امور مختلف به کارهای شجاعانه پرداخته است و مردم از ترس، به جاهای پنهانی و مخفی رفتهاند.
یک طرف دستبرد مالیه
یک طرف گیر و دار نظمیه
هوش مصنوعی: یک طرف درگیری با مسائل مالی و اقتصادی و از طرف دیگر مشغول به کارهای انتظامی و نظم و امنیت هستی.
غافل از قهر حی لمیزلی
همه گرم شرارت و دغلی
هوش مصنوعی: غافل از عذاب و خشم خداوند همگان در پی گناه و فریبکاری هستند.

ملکالشعرا بهار