گنجور

شمارهٔ ۱۲۹ - ترجمه یکی از قطعات ژان ژاک روسو

چون سرابند سفلگان از دور
که نمایند بحرهای علوم
هرچه نزدیک‌تر شوی سویشان
لاجرم بیشتر شوی محروم
رادمردان ز دور همچون کوه
ناپدیدند و قدرشان مکتوم
سویشان هرچه می‌شوی نزدیک
قدرشان بیشتر شود معلوم
گر نجومت به چشم خرد آیند
گنه از چشم تو است نی ز نجوم

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چون سرابند سفلگان از دور
که نمایند بحرهای علوم
هوش مصنوعی: سفلگان از دور مانند سراب به نظر می‌رسند، به طوری که ظاهراً دریاهای دانش را نشان می‌دهند.
هرچه نزدیک‌تر شوی سویشان
لاجرم بیشتر شوی محروم
هوش مصنوعی: هرچقدر به آنها نزدیک‌تر شوی، به همان اندازه از نعمت‌ها و خوبی‌ها دورتر می‌شوی.
رادمردان ز دور همچون کوه
ناپدیدند و قدرشان مکتوم
هوش مصنوعی: مردان بزرگ و دلاور از دور به مانند کوه‌ها دیده نمی‌شوند و ارزش واقعی آن‌ها ناشناخته است.
سویشان هرچه می‌شوی نزدیک
قدرشان بیشتر شود معلوم
هوش مصنوعی: هرچه بیشتر به سمت آنها بروی و نزدیکشان شوی، ارزش و مقامشان بیشتر روشن می‌شود.
گر نجومت به چشم خرد آیند
گنه از چشم تو است نی ز نجوم
هوش مصنوعی: اگر ستاره‌ها به نظر تو بدی نشان بدهند، گناه آن از دید توست نه از خود ستاره‌ها.

خوانش ها

شمارهٔ ۱۲۹ - ترجمه یکی از قطعات ژان ژاک روسو به خوانش عندلیب