گنجور

شمارهٔ ۱۸

شب است و آنچه دلم کرده آرزو اینجاست
ز عمر نشمرم آن ساعتی که او اینجاست
ز چشم‌ شوخ رقیب ای صنم چه پوشی روی‌؟
بپوش قلب خود از وی که آبرو اینجاست
حذر چه می‌کنی از چشم غیر و صحبت خلق
ز قلب خویش حذر کن که گفت‌وگو اینجاست
نگاهدار دل از آرزوی نامحرم
که فر و جاه و جمال زن نکو اینجاست
خیال غیر مکن هیچ‌، کان حجاب لطیف
که چون درد، نبود قابل رفو، اینجاست
شنیده‌ام به زنی گفت مرد بد عملی
که نیست شوهر و مطلوب کامجو اینجاست
قدم گذار به مشگوی من - که خواهدگفت
به شوهر تو که آن سرو مشکمو اینجاست‌؟‌!
چو این کلام‌، زن از مرد نابکار شنید
به قلب خویش بزد دست و گفت‌: او اینجاست
خدا و عشق و عفافند رهبر زن خوب
بهشت شادی و فردوس آرزو اینجاست
«‌بهار» پردهٔ مویین حجاب عفت نیست
«‌هزار نکتهٔ باریکتر ز مو اینجاست‌»

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شب است و آنچه دلم کرده آرزو اینجاست
ز عمر نشمرم آن ساعتی که او اینجاست
هوش مصنوعی: شب است و من هر آنچه را که به دل می‌خواهم، در همین جا می‌بینم. مهم نیست که از عمرم چه مدت گذشته، وقتی او در کنارم است.
ز چشم‌ شوخ رقیب ای صنم چه پوشی روی‌؟
بپوش قلب خود از وی که آبرو اینجاست
هوش مصنوعی: ای معشوق، از نگاه بازیگوش رقیب چه رازی را پنهان می‌کنی؟ باید قلبت را از او محفوظ نگه‌داری، چون آبرو و اعتبارت در اینجاست.
حذر چه می‌کنی از چشم غیر و صحبت خلق
ز قلب خویش حذر کن که گفت‌وگو اینجاست
هوش مصنوعی: مواظب چه چیزی هستی؟ از نگاه دیگران و صحبت‌های مردم بپرهیز. باید از دل خودت مراقبت کنی، زیرا حقیقت در درون توست.
نگاهدار دل از آرزوی نامحرم
که فر و جاه و جمال زن نکو اینجاست
هوش مصنوعی: دل خود را از آرزوی زنان بیگانه نگه‌دار، زیرا زیبایی و بزرگی زنان نیکو در همین نزدیکی است.
خیال غیر مکن هیچ‌، کان حجاب لطیف
که چون درد، نبود قابل رفو، اینجاست
هوش مصنوعی: به هیچ‌چیزی غیر از این فکر نکن، زیرا این حجاب نازک که مانند درد است، قابل ترمیم نیست و همین‌جا وجود دارد.
شنیده‌ام به زنی گفت مرد بد عملی
که نیست شوهر و مطلوب کامجو اینجاست
هوش مصنوعی: شنیده‌ام که مردی بدعمل به زنی گفته که شوهری برای او نیست و آنچه که می‌خواهد، در اینجا وجود دارد.
قدم گذار به مشگوی من - که خواهدگفت
به شوهر تو که آن سرو مشکمو اینجاست‌؟‌!
هوش مصنوعی: به میان میهمانان نرو، چون او به شوهر تو خواهد گفت که آن دختر زیبای تو اینجا حضور دارد.
چو این کلام‌، زن از مرد نابکار شنید
به قلب خویش بزد دست و گفت‌: او اینجاست
هوش مصنوعی: زن وقتی این حرف را از مرد بدذات شنید، با نارضایتی به دل خود اشاره کرد و گفت: او در اینجا حضور دارد.
خدا و عشق و عفافند رهبر زن خوب
بهشت شادی و فردوس آرزو اینجاست
هوش مصنوعی: خدا، عشق و صداقت در زندگی زنان خوب، راهنمایی می‌کنند که به خوشبختی و آرزوهای عالی دست یابند.
«‌بهار» پردهٔ مویین حجاب عفت نیست
«‌هزار نکتهٔ باریکتر ز مو اینجاست‌»
هوش مصنوعی: بهار نه تنها زیبایی و شادابی را به تصویر می‌کشد، بلکه نشان‌دهندهٔ عفت و حیا هم هست. در واقع، رازها و نکات ظریف‌تری از آنچه که در ظواهر به نظر می‌رسد، در اینجا وجود دارد.

خوانش ها

شمارهٔ ۱۸ به خوانش عندلیب

حاشیه ها

1395/12/10 02:03
سید احمد مجاب

نگاهدار دل از آرزوی نامحرم
که فر و جاه و جمال زن (نکو) اینجاست

1398/08/24 15:10
محمد

به‌قلب‌خویش‌بزد دست وگفت‌: او اینجاست

1402/03/29 16:05
Mahmood Shams

 با سلام و احترام

دوستان گرامی بیت پنجم مصرع دوم

بنظر دَرَد ( دریدن و پاره کردن ) درست تر نیست در تلفظ تا درد !؟

کان حجاب لطیف که چون دَرَد ، نبود قابل رفو 

از نظر معنی کلمه دَرَد بنظر مناسب تر است تا درد !

لطفا کسی که مسلط بر شعر راهنمایی کند