بخش ۳ - حکایة فی بعض اللیالی
شب که بودم با هزاران کوه درد
سر به زانوی غمش، بنشسته فرد
جان به لب، از حسرت گفتار او
دل، پر از نومیدی دیدار او
آن قیامت قامت پیمان شکن
آفت دوران، بلای مرد و زن
فتنهٔ ایام و آشوب جهان
خانه سوز صد چو من، بیخانمان
از درم ناگه درآمد، بیحجاب
لب گزان، از رخ برافکنده نقاب
کاکل مشکین به دوش انداخته
وز نگاهی، کار عالم ساخته
گفت: ای شیدا دل محزون من!
وی بلاکش عاشق مفتون من
کیف حال القلب فی نار الفراق؟
گفتمش: والله حالی لایطاق
یک دمک، بنشست بر بالین من
رفت و با خود برد عقل و دین من
گفتمش: کی بینمت ای خوش خرام؟
گفت: نصب اللیل لکن فیالمنام
بخش ۲ - بسم الله الرحمن الرحیم: ایها اللاهی عن العهد القدیمبخش ۴ - فِی التَّأَسُّفِ وَ النّدامَةِ عَلیٰ صَرْفِ الْعُمرِ فیما لایَنْفَعُ فِی الْقِیامَةِ وَ تأْویلِ قَولِ النَّبیِّ صَلَّی اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم: «سُؤْرُ الْمُؤْمِنِ شِفاءٌ»: قَدْ صَرَفْتَ الْعُمرَ فی قیلٍ وَ قال
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شب که بودم با هزاران کوه درد
سر به زانوی غمش، بنشسته فرد
هوش مصنوعی: در شب، با دردها و مشکلات فراوانی که دارم، به یاد غمهای او نشستهام.
جان به لب، از حسرت گفتار او
دل، پر از نومیدی دیدار او
هوش مصنوعی: زندگی به آخر رسیده است و از آرزوی شنیدن حرفهای او در دل حسرت و ناامیدی حس میشود.
آن قیامت قامت پیمان شکن
آفت دوران، بلای مرد و زن
هوش مصنوعی: آن شخص که مظهر دردسر و مشکل در دوران است، برای مردان و زنان بلای جان به حساب میآید.
فتنهٔ ایام و آشوب جهان
خانه سوز صد چو من، بیخانمان
هوش مصنوعی: آشوب و مشکلات زمانه باعث شده که خیلیها مثل من بیخانمان و آواره شوند.
از درم ناگه درآمد، بیحجاب
لب گزان، از رخ برافکنده نقاب
هوش مصنوعی: ناگهان او از خانه خارج شد، بدون پوشش بر لبها و صورتش را از پرده برداشت.
کاکل مشکین به دوش انداخته
وز نگاهی، کار عالم ساخته
هوش مصنوعی: دختر صاحب زیبایی، موهای تیره و جالبی دارد که بر دوشاش افتاده و با یک نگاه سادهاش، تغییرات زیادی در دنیا به وجود میآورد.
گفت: ای شیدا دل محزون من!
وی بلاکش عاشق مفتون من
هوش مصنوعی: گفت: ای دل شیدای من که همیشه غمگین هستی! ای محبوبی که مرا دلبسته کردهای و در بند عشق خود گرفتارم.
کیف حال القلب فی نار الفراق؟
گفتمش: والله حالی لایطاق
حال دلت در آتش دوری من چگونه است؟ به او گفتم: به خدا بیتابم.
یک دمک، بنشست بر بالین من
رفت و با خود برد عقل و دین من
هوش مصنوعی: لحظهای از زمان، شخصی بر سر بالین من نشسته و با خود عقل و دین مرا برده و رفته است.
گفتمش: کی بینمت ای خوش خرام؟
گفت: نصب اللیل لکن فیالمنام
هوش مصنوعی: به او گفتم: کی تو را میبینم ای زیبا و دلربا؟ او پاسخ داد: در شب، اما تنها در خواب.
حاشیه ها
1396/08/17 01:11
lمژگان
باسلام آیادرآخرین بیت «نصب اللیل»صحیح است یا«نصب العین»؟ «نصب العین »صحیح تربه نظرمی رسدولی اگردرنسخه ها«نصب اللیل»ثبت شده به چه معناموردنظراست؟
1396/09/06 22:12
مهدی ز
شاید "نصف اللیل" بوده باشد.
1400/02/04 16:05
بنده هم فکر میکنم نصف اللیل صحیح بلشد