گنجور

دوبیتی شمارهٔ ۳۰

نهالی کو سر از باغی برآرد
به بارش هر کسی دستی برآرد
برآرد باغبان از بیخ و از بن
اگر بر جای میوه گوهر آرد

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نهالی کو سر از باغی برآرد
به بارش هر کسی دستی برآرد
هوش مصنوعی: نهالی که از باغی سر برآورد، باعث می‌شود که هر کسی به آن توجه کرده و دست به کمک بیاورد.
برآرد باغبان از بیخ و از بن
اگر بر جای میوه گوهر آرد
هوش مصنوعی: باغبان اگر از ریشه و پایه درخت به خوبی رشد کند، می‌تواند میوه‌ای با ارزش و درخشان به دست آورد.

خوانش ها

دوبیتی شمارهٔ ۳۰ به خوانش سید جابر موسوی صالحی

حاشیه ها

1392/02/15 17:05
تقی شکری ظفرآبادی

درمصراع اول به جای کن کو به معنی که درست میباشد

1392/08/24 12:10
محسن

مصرع سوم: بباید کندنش از بیخ و از بن

1397/06/26 01:08
صادق بهرامی

منظور شاعر چیست از اینکه درخت اگر گوهر بدهد باید از بیخ درآوردش؟ گویا شاعر تفاوتی اساسی در ارزش بین میوه و گوهر قائل شده و با اینکه گوهر در وهله ی اول بسیار با ارزش بنظر میاد ولی شاعر میوه را با ارزشتر می داند.

1400/05/01 08:08
Ario

منظور شاید اینه چیزی که خیرش به خلق نرسه ولو اگر گوهر  و گنج و طلام ازش حاصل بشه مفت گرونه و باید نابودش کرد 

1397/11/23 09:01
نهال

کن به گمونم یعنی که آن.

نهالی که سر از باغی برآورد
هر کسی به ببارش دستی بزند
بنابرین
اگر نهال به جای میوه گوهر آورد
باغبان (برای حفظ گوهر) نهال را از بیخ خواهد کند.
به گمونم 'کن' را 'که آن' که بخوانیم معنا معلوم میشود.

1398/07/25 14:09
عباس

منظور از درخت معسوق است که اگرخودرا به نامحرم نشان بدهد ، هرقدرکه عزیزباشد باید اورا رها کرد...دربیت اول باید کان نوشت به معنی که آن...

1398/12/11 19:03
روان

معنای ظاهری:درختی که شاخه هایش از باغ بیرون بزنند،همه به آن دسترسی دارند و از آن میوه می چینند،پس اگر ان درخت به جای میوه گوهر هم به بار آورد سزاوار اینست که از ریشه برجیده شود.
معنای باطن:معشوقه ای که از نامحرم دوری نمی گزیند،باید عاشق انرا کنار بگذارد حتی اگر بسی زیباروی باشد.

1399/03/17 11:06
بهراد

مقصود این است که :
معشوقی که هیچ قید و بندی نداشته باشد و خودش را برای هرکسی در نمایان کند باید از ریشه کنده شود حتی اگر به ارزش و زیبایی گوهر گرانقیمتی باشد.

1400/05/01 08:08
Ario

نهالی کُن شاید مفهوم اینه

نهالی بکار که از سر دیوار باغ بیرون بیاد و خلق ازش استفاده کنند که اگر خلق از این موهبت برخوردار نشن و این نعمت حتی اون درخت اگر گوهر هم بعمل بیاره مفت گرونه و باید نابود بشه.. در گذشته رسم بود جهت استفاده عموم درختانی در گذرگاه ها و معبر ها و لبه پرچین باغها می‌کاشتند که مستمندان ازش استفاده کنند... کنایه از لینه عمل انسانها باید مفید به فایده باشه و عبادات آدمی در درگاه خداوند باید مفید برای خلق خداوند که اگر غیر از این باشه اجر و ثواب و خاصیت و سودی نداره و انجام نداده بهتر..

1400/05/01 09:08
ملیکا رضایی

سلام ...

جنابArio عزیز...خیلی خوب توضیح دادید و من با شما موافق هستم .سپاس

1403/06/24 20:08
احمد رحمت‌بر

این دو بیتی در مفهوم، نزدیک به دو بیتی ۲۸۸ باباطاهر است: 

هر آن باغی که نخلش سر به در بی

مدامش باغبون خونین جگر بی

بیاید کندنش از بیخ و از بن

اگر بارش همه لعل و گهر بی

1403/07/23 08:09
محسن مرتضوی

شرح مختصر این دو بیتی👇👇

پیوند به وبگاه بیرونی