دوبیتی شمارهٔ ۱
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
دوبیتی شمارهٔ ۱ به خوانش سید جابر موسوی صالحی
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
سلام
بسیار سایت زیبایی است برای هر ایرانی و ایران دوست
و من عاشق دو بیتی های باباطاهر و اشعار پروین اعتصامی هستم
که درد خود و جامعه را به زیبایی به تصویر میکشند
شاد باشید همیشه و شادی بخش
مریم
آدم رو تو فضایی دیگه میبره
سایت خیلی عالی است ممنون
سلام
خسته نباشید
واقعا سایت عالی ایی دارید
ممنون از زحماتتون
سلام به همگی واقعا پایگاه اینترنتی جالبی امیدوارم که همه ی ایرانی ها باهاش آشنا بشن
به نظر شما با شستن دست بی نمک در آب تمامی دریا ها چیزی فرقی می کنه؟به نظر من کاری رو بدون انتظار جواب نیک از طرف بنده انجام دادن این مشکل رو بهتر حل می کنه.
سلام
خسته نباشید واقع سایت بی نظیری هست من دو بیتی های بابا طاهر رو خیلی دوست دارم و با این سایت در برنامه بروز آشنا شدم امیدوارم دیگران هم با این سایت آشنا بشن
با درود و ادب
یکی از دوستانم این سایت زیبا رو بهم معرفی کردن
سپاس خود را ارزانی آنانی می کنم که در مسیر گسترش زبان و ادب پارسی هماره می کوشند
شاد زی
سلام من بطور اتفاقی با این سایت بی نظیر آشنا شدم خیلی از شما متشکرم.
من اشعار بابا طاهر رو خیلی دوست دارم
از سایت شما خیلی خوشم اومده
کاش امکان چاپ اشعار وجود داشت
با سلام و تشکر از زحمات شما و دست اندرکاران
واقعا از شماها سپاسگزارم.
واقعا عالی بود.
به زنده موندن آثار فارسی خیلی کمک میکنه
سپاس فراوان
سلام خسته نباشید.گنجور را دبیر ادبیاتم بهم معرفی کرد. خیلی خیلی خیلی خوبه.امیدوارم موفق باشید.
آخ که خوش گفتی بابا طاهر کاش میشد واقعا دست بی نمک رو در دریای نمک شست .
واقعا از سایت عالیتون ممنون.خسته نباشید.
ممنون از زحماتی که متقبل شدید . تلاش همه کسانی که برای جمع آوری دیوان مفاخر بزرگ ایران عزیز کشیدند ستودنی است . به سهم خود از شما تشکر می کنم .
با عرض سلام و خسته نباشید
واقعا کار بزرگی انجام دادین
خیلی سپاسگزارم
امیدوارم که موفق باشین
خیلی سایت خوب و کاملی هست
منظور از شستن دست بی نمک در آب در یا ها چیست؟
با تشکر از سایت خوبتون
با سلام. در مصراع اول، دو فعل آمده (ببندم،می پوشم)که نادرست است . زیرا، یک. در وجه التزامی دیگری در وجه اخباری است. /ببندم شال بر(ور) پوشم قدک را/......
واقعا شعر زیبایی هست ، بابا طاهر تلخی های زندگی رو میگه اما توام با شوخی و خنده.
با سلام و خسته نباشید بنده هم کاملا اتفاقی با این سایت بسیار زیبا یتان اشنا شده ام و تشکر میکنم بخاطر این سایت پر محتوایتان بنده در دوران کودکی و نوجوانی اصلا با شعر رابطه خوبی نداشتم ولی رفته رفته یک میل درونی بنده را به سمت شعر و ادبیات کشاند و مهمترین چیز که بنده طرفدار شعر شده ام مخصوصا شعر های کوتا ه با مضمون پندو اندرز این است که انهارا خوانده و کاملا به معانی ان پی پرده و در زندگانی خود به کار میگیرم که بسیار سودمند هستند و هر یک بیت از این شاعران میتواند زندگی یک شخص را دگرگون کند و او را از خواب غفلت بیدار کند .
به راستی درود بر روان باباطاهر که بسیار خوب و دست فرموده است و دست بی نمک نسیب هر که شد، جز حیرت و افسوس و دیدن آدمیان ناسپاس چاره ای نیست.
من عاشق دوبیتی های باباطاهر هستم . قصد دارم از طریق سایت شما همه دوبیتی هاش رو حفظ کنم چون متاسفانه کتابش رو پیدا نکردم که بخرم .. ممنون از سایت خوبتون
ممنون از سایت خوبتون
معنای بیت دوم چیه؟
شال و کلاه میکنم و میره دنبال گردش چرخ وفلک و یا بدنبال وجود خدا تا دست بینمک یا بدون خدایش را در نمک خداوند خدائی وبا برکت نماید.
جناب آقای هاشم بهمندار ایراد وارد کردهاند که دو فعل «ببندم» و «میپوشم» را موازی هم در مصرع نخست آوردن اشکال دارد چون یکی در وجه التزامی است و دیگری در وجه اخباری. در نظر اول درست مینماید اما به گمان من «میپوشم» در اینجا نه «ماضی استمراری» بلکه همچوم فعل «ببندم» از جنس «مضارع التزامی» است. و این در ادبیات فارسی قدیم رایج بوده و نمونههای زیادی در دست هست. همچون این بیت از اوحدی:
گر کند بر تو بیادب انکار
تو بکوش و ادب نگه میدار
که میدار بر وجه التزام است یا این بیت:
به هر رنگی که خواهی جامه میپوش
من از طرز خرامت میشناسم
که مضارع التزامی است به معنای بپوش همچون همین بیت باباطاهر
بپندم شال و میپوشم (بپوشم) قدک را
این مصرع در همه نسخههایی که من دیدهام همینطور است و حتی در ترانههای محلی قدیمی (خراسان و شیراز و دشتستان) به همین صورت خوانده شده.
پاینده باشید
خیلی ممنون
شال بستن و قدک پوشیدن : دو کنایه به معنای آمادگی برای رفتن و رها کردن . قدک: لباس نخی تیره رنگ است
بنازم کنایه از پسندیدن، آفرین گفتن و دست مریزاد
دست شستن: کنایه از انصراف و رها کردن و پشیمانی
دست بی نمک: دستی که خوبی های آن را نمی بینند و از آن قدردانی نمی کنند
دست بی نمک را در همه دریاها شستن : کنایه از رها کردن و ترک همیشگی است
معنای بیت ساده است: برخیزم و بروم زیرا قدر خوبی های مرا نمی دانند
این معنای ساده با بیانی پر از کنایه آمده شال، قدک، شستن دست، نمک و همه دریاها هیچ کدام در معنای حقیقی خود به کار نرفته اند و معنای حقیقی آن ها ربطی به موضوع ندارد. زیبایی شعر در استفاده از کنایه است
انصافا قدم ارزشمندی برای خدمت به ادبیات گررانسگ فارسی برداشته اید
برای قدر شناسی از زحمت شما من هم در حد توان همکارس می کنم
چرا انقد سایت خوبیه سایت خوبیه میکنید باید حاشیه سازی کنید این سایت قشنگ ترش میکنه
بنازم گردش چرخ فلک را
با افتادن واو آخر صحیحتر می نماید