غزل شمارهٔ ۷۸۵
هر دمم مست به بازار کشی
راستی چست و به هنجار کشی
می عشقم بچشانی و مرا
مست گردانی و در کار کشی
گاهم از کفر به دین باز آری
گاهم از کعبه به خمار کشی
گاهم از راه یقین دور کنی
گاهم اندر ره اسرار کشی
گه ز مسجد به خرابات بری
گاهم از میکده در غار کشی
چون ز اسلام منت ننگ آید
از مصلام به زنار کشی
چون مرا ننگ ره دین بینی
هر دمم در ره کفار کشی
بس که پیران حقیقتبین را
اندرین واقعه بر دار کشی
ای دل سوخته گر مرد رهی
خون خوری تن زنی و بار کشی
بر امید گل وصلش شب و روز
همچو گلبن ستم خار کشی
آتش اندر دل ایام زنی
خاک در دیدهٔ اغیار کشی
بویی از مجمرهٔ عشق بری
باده بر چهرهٔ دلدار کشی
غم معشوق که شادی دل است
در ره عشق چو عطار کشی
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
هر دمم مست به بازار کشی
راستی چست و به هنجار کشی
هوش مصنوعی: همیشه در حال خوشحالی و شادابی هستم و با رفتار درست و مطابق با اصول، در میان مردم حرکت میکنم.
می عشقم بچشانی و مرا
مست گردانی و در کار کشی
هوش مصنوعی: میخواهی که من طعم عشق را بچشم و در حال سرخوشی غرق شوم و به سمت انجام امور و کارهایم هدایت شوی.
گاهم از کفر به دین باز آری
گاهم از کعبه به خمار کشی
هوش مصنوعی: گاهی مرا از بیایمانی به دینداری میکشانی و گاهی من را از کنار خانهی کعبه به چهارپایهی میکشی.
گاهم از راه یقین دور کنی
گاهم اندر ره اسرار کشی
هوش مصنوعی: گاه از راه یقین دورم میکنی و گاه مرا در مسیر اسرار قرار میدهی.
گه ز مسجد به خرابات بری
گاهم از میکده در غار کشی
هوش مصنوعی: گاهی به جای عبادت در مسجد، به میخانه میروم و گاهی هم به دور از هیاهو در غاری تنهایی میکشوم.
چون ز اسلام منت ننگ آید
از مصلام به زنار کشی
هوش مصنوعی: وقتی که از اسلام، لطافت و زیبایی آن به زشتی و ننگ تبدیل شود، آنگاه به سمت کفر و دوری از ایمان میرویم.
چون مرا ننگ ره دین بینی
هر دمم در ره کفار کشی
هوش مصنوعی: هر زمان که نمیخواهی که من در راه دین قدم بردارم، مرا از بین میبری و به دست دشمنان میری.
بس که پیران حقیقتبین را
اندرین واقعه بر دار کشی
هوش مصنوعی: در این واقعه، به حدی افراد با دانش و حقیقتجو را به دار میآورند که دیگر هیچ نشانهای از آنها باقی نمیماند.
ای دل سوخته گر مرد رهی
خون خوری تن زنی و بار کشی
هوش مصنوعی: ای دل غمزده، اگر در مسیر زندگی با مشکلاتی روبهرو هستی، باید سختیها را به جان خرید و بار سنگین زندگی را به دوش بکشی.
بر امید گل وصلش شب و روز
همچو گلبن ستم خار کشی
هوش مصنوعی: برای رسیدن به وصال محبوبش، شب و روز مثل گل باغ، رنج و سختی را تحمل میکند.
آتش اندر دل ایام زنی
خاک در دیدهٔ اغیار کشی
هوش مصنوعی: در دل خود آتش عشق را روشن نگهدار و در برابر چشمان بیخبر دیگران، خود را پنهان کن.
بویی از مجمرهٔ عشق بری
باده بر چهرهٔ دلدار کشی
هوش مصنوعی: عطر عشق را بپراکن و بادهای بر صورت محبوب بمال.
غم معشوق که شادی دل است
در ره عشق چو عطار کشی
هوش مصنوعی: غم معشوق که باعث خوشحالی دل است، در مسیر عشق مانند عطار است که به حرکت خود ادامه میدهد.