گنجور

شمارهٔ ۲۴۶

جام تجلیش که بناگاه میدهند
می دان یقین که بر دل آگاه میدهند
صدر جنان و دولت دنیا و دین مجو
برآستان فقر گرت راه میدهند
در ملک عشق همچو گدایان در مباش
کین سلطنت همیشه چو با شاه میدهند
تا هست هستیت بوصالش کجا رسی
چون نیست می شوی رهت آنگاه میدهند
حیوان صفت ز بهر علف هر طرف مرو
تا عارفانه منزلت و جاه میدهند
هر شربتی که صحت دین تواندروست
تلخ است و ناگوار و باکراه میدهند
بیخود براه او چو اسیری اگر روی
بی شک مراد تو همه دلخواه میدهند

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

جام تجلیش که بناگاه میدهند
می دان یقین که بر دل آگاه میدهند
هوش مصنوعی: ناگهان جامی از تجلی و روشنایی به تو می‌دهند، و می‌دانی که این جام به دل آگاه و بینا منتقل می‌شود.
صدر جنان و دولت دنیا و دین مجو
برآستان فقر گرت راه میدهند
هوش مصنوعی: به دنبال مقام‌های بلند و ثروت دنیا و دین نباش، اگر در درگاه فقر به تو راه می‌دهند.
در ملک عشق همچو گدایان در مباش
کین سلطنت همیشه چو با شاه میدهند
هوش مصنوعی: در دنیای عشق، مانند گداها رفتار نکن، زیرا همیشه کسانی که سلطنت دارند، به شاهان احترام می‌گذارند و به آن‌ها می‌دهند.
تا هست هستیت بوصالش کجا رسی
چون نیست می شوی رهت آنگاه میدهند
هوش مصنوعی: تا زمانی که وجودت در ارتباط با محبوب است، به کجا می‌رسی؟ وقتی که ناپدید می‌شوی، در آن زمان به تو می‌دهند.
حیوان صفت ز بهر علف هر طرف مرو
تا عارفانه منزلت و جاه میدهند
هوش مصنوعی: انسان‌هایی که فقط به دنبال نیازهای مادی و دنیوی خود هستند، در هر جا که بروند، نمی‌توانند به عمق واقعیات و ارزش‌های معنوی پی ببرند. آنها مثل حیواناتی هستند که تنها دنبال علف می‌گردند و از جایگاه و مقام واقعی خود غافل‌اند.
هر شربتی که صحت دین تواندروست
تلخ است و ناگوار و باکراه میدهند
هوش مصنوعی: هر نوشیدنی که به صحت دین کمک کند، تلخ و ناخوشایند است و انسان از آن با بی‌میلی می‌نوشد.
بیخود براه او چو اسیری اگر روی
بی شک مراد تو همه دلخواه میدهند
هوش مصنوعی: اگر بدون دلیل و به خاطر او راه بروی، مانند اسیری که بی‌اختیار حرکت می‌کند، اما باید بدانی که بی‌تردید خواسته‌های تو را برآورده می‌کنند.