گنجور

شمارهٔ ۳

از کف ترکی چو ماه باده خور و باده خواه
چشمهٔ لب بی گیاه گوشهٔ خور بی حجاب
جان بستاند ز دل جزع وی اندر جفا
دل برباید ز جان لعل وی اندر عتاب

اطلاعات

وزن: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن (منسرح مطوی مکشوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

از کف ترکی چو ماه باده خور و باده خواه
چشمهٔ لب بی گیاه گوشهٔ خور بی حجاب
هوش مصنوعی: از دست محبوبی که مانند ماه می‌درخشد، شراب بنوش و طالب نوشیدنی باش. لب‌هایش همچون چشمه‌ای بی‌گیاه است که در گوشه‌ای از خورشید به دور از حجاب قرار دارد.
جان بستاند ز دل جزع وی اندر جفا
دل برباید ز جان لعل وی اندر عتاب
هوش مصنوعی: عشق و زیبایی او به قدری عمیق و تاثیرگذار است که اگر کسی را دل‌سوخته کند، روحش را از او می‌گیرد و اگر در دل کسی بیفتد، احساساتش را تحت تأثیر قرار می‌دهد. زیبایی او می‌تواند هم دل را به درد آورد و هم دلایل خشم و عتاب را ایجاد کند.