گنجور

مناجات شمارهٔ ۴۸

الهی ما که به تو زنده‌ایم هرگز کی میریم؟ ما که به تو شادانیم کی اندوهگین شویم؟ ما که به تو نازانیم چون بی تو به سر آریم؟ ما که به تو عزیزیم هرگز چون ذلیل شویم؟

اطلاعات

منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

الهی ما که به تو زنده‌ایم هرگز کی میریم؟ ما که به تو شادانیم کی اندوهگین شویم؟ ما که به تو نازانیم چون بی تو به سر آریم؟ ما که به تو عزیزیم هرگز چون ذلیل شویم؟
هوش مصنوعی: پروردگارا، ما که همیشه با تو زندگی می‌کنیم هرگز چه زمانی می‌میریم؟ ما که به خاطر تو شاد هستیم چه زمانی اندوهگین خواهیم شد؟ ما که به لطف تو عزیز و محترم هستیم چگونه می‌توانیم بدون تو زندگی کنیم؟ ما که به تو ارزش و بهای زیادی می‌دهیم هرگز چگونه ذلیل و خوار خواهیم شد؟