شمارهٔ ۷۹
در کهن ایرانِ ویران انقلابی تازه باید
سخت از این سستمردم قتل بیاندازه باید
تا مگر از زردرویی رخ بتابیم ای رفیقان
چهرهٔ ما را ز خونِ سرخ دشمن غازه باید
نامِ ما، در پیشِ دنیا پست از بیهمّتی شد
غیرتی چون پورِ کیخسرو بلندآوازه باید
میکند تهدید ما را این بنای ارتجاعی
مُنهَدِم این کاخ را از صَدر تا دروازه باید
فرخی از زندگانی تنگدل شد در جوانی
دفترِ عمرش به دستِ مرگ بیشیرازه باید
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن (رمل مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
در کهن ایرانِ ویران انقلابی تازه باید
سخت از این سستمردم قتل بیاندازه باید
هوش مصنوعی: در ایران قدیم که اکنون ویران شده، نیاز به یک انقلاب جدید حس میشود، چرا که باید از این مردم ضعیف، اقداماتی جدی و قاطع انجام شود.
تا مگر از زردرویی رخ بتابیم ای رفیقان
چهرهٔ ما را ز خونِ سرخ دشمن غازه باید
هوش مصنوعی: بهتر است برای دوری از خجالت و شرمندگی، دوستان، چهرهٔ ما باید از خون سرخ دشمن رنگین شود.
نامِ ما، در پیشِ دنیا پست از بیهمّتی شد
غیرتی چون پورِ کیخسرو بلندآوازه باید
هوش مصنوعی: نام ما به خاطر کمتوجهیامان در برابر دنیا از اعتبار افتاده است. باید غیرت و شجاعت ما مانند پور کیخسرو، که در تاریخ و افسانهها بلندآوازه است، بالا باشد.
میکند تهدید ما را این بنای ارتجاعی
مُنهَدِم این کاخ را از صَدر تا دروازه باید
هوش مصنوعی: این ساختمان قدیمی و فرسوده، ما را تهدید میکند و باید این کاخ را از بالا تا پایین ویران کنیم.
فرخی از زندگانی تنگدل شد در جوانی
دفترِ عمرش به دستِ مرگ بیشیرازه باید
هوش مصنوعی: فرخی در جوانی به خاطر زندگی محدود و ناخوشایندش ناراحت و دلزده شد و سرنوشتش به دست مرگ رقم خورده است؛ زندگیاش بیساز و سامان به نظر میرسد.