شمارهٔ ۶۵۳
شبنم باغ وفا از خار دندان سخت تر
شوخی خورشید از الماس پیکان سخت تر
می رمد زنجیرش از زنجیر دیگر همچو موج
نیست کس از سبزه زار سنگ دندان سخت تر
عرض سرعت می برد مجنون در آن وادی که هست
گرد از افتادگی از کوه دامان سخت تر
تیغ بی جوهر خجالت دارد از بی قیمتی
جود بی سرمایه از فولاد هم جان سخت تر
در جنون بر ناله ام مشق سرایت می کند
بیزبانی هست از زنجیر افغان سخت تر
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شبنم باغ وفا از خار دندان سخت تر
شوخی خورشید از الماس پیکان سخت تر
هوش مصنوعی: در اینجا به زیبایی و لطافت بذری که در باغ وفا میروید اشاره شده است و میتوان گفت که این زیبایی حتی از سختیهای زندگی، مانند دندانهای خاردار و تیرهای سخت خورشید، هم فراتر میرود. در واقع، محبت و وفا میتواند از چالشها و مشکلات سرسختتر باشد.
می رمد زنجیرش از زنجیر دیگر همچو موج
نیست کس از سبزه زار سنگ دندان سخت تر
هوش مصنوعی: کسی از زنجیر یکی نمیگریزد مانند زرنگی که از موج دریا میگذرد؛ و هیچ چیز در طبیعت، به اندازه سنگی که در سبزهزار است، نمیتواند سخت باشد.
عرض سرعت می برد مجنون در آن وادی که هست
گرد از افتادگی از کوه دامان سخت تر
هوش مصنوعی: مجنون در آن دشت به سرعت میدود، اما گرد و غبار ناشی از افتادن از کوه سختتر از دامن اوست.
تیغ بی جوهر خجالت دارد از بی قیمتی
جود بی سرمایه از فولاد هم جان سخت تر
هوش مصنوعی: تیغ بی جوهر از خجالت و افت خود شرمنده است، زیرا سخاوت بدون سرمایه از فولاد هم محکمتر است.
در جنون بر ناله ام مشق سرایت می کند
بیزبانی هست از زنجیر افغان سخت تر
هوش مصنوعی: در حالت جنون، صدای نالهام به گونهای به سوگ و اندوهی عمیق میرسد که بر زبانم نمیآید. احساسی از بیزبانی دارم که خیلی بیشتر از زنجیرها و نالههای دردناک به من فشار میآورد.