گنجور

غزل شمارهٔ ۵۹۸

ذوق ما در جهان نمی‌گنجد
حال ما در بیان نمی‌گنجد
دلبرم دلنوازیی فرمود
در برم دل از آن نمی‌گنجد
در دل عاشقان خوشی گنجد
آنکه در جسم و جان نمی‌گنجد
زر چه باشد چو سر ندارد قدر
دل که باشد چو جان نمی‌گنجد
جان و جانان حریف یکدگرند
غیر رطل گران نمی‌گنجد
برو ای عقل دور شو ز اینجا
جبرئیل این زمان نمی‌گنجد
ما کلام خدا که می‌خوانیم
سخن این و آن نمی‌گنجد
بزم عشق است و ما سبک‌روحیم
زاهد جان‌گران نمی‌گنجد
نعمت الله حریف و ساقی یار
غیر او در میان نمی‌گنجد

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ذوق ما در جهان نمی‌گنجد
حال ما در بیان نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: شوق و شادی ما آنقدر زیاد است که در این دنیا نمی‌توان آن را به تصویر کشید، و حال و احوال ما آنقدر عمیق است که نمی‌توان به خوبی آن را بیان کرد.
دلبرم دلنوازیی فرمود
در برم دل از آن نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: محبوبم با ناز و کرشمه‌ای در آغوشم سخن گفت، اما دلم از این همه عشق و احساس گنجایش ندارد.
در دل عاشقان خوشی گنجد
آنکه در جسم و جان نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: در دل عاشقان، شادی و خوشی وجود دارد که در جسم و جان انسان نمی‌تواند جا بگیرد.
زر چه باشد چو سر ندارد قدر
دل که باشد چو جان نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: زر بدون ارزش است اگر سر نداشته باشد، و دل نیز مانند جان نمی‌تواند در تنگنا بگنجد.
جان و جانان حریف یکدگرند
غیر رطل گران نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: جان و محبوب هر دو به هم وابسته‌اند و هیچ چیزی نمی‌تواند وزن و ارزش این ارتباط عمیق را به درستی اندازه‌گیری کند.
برو ای عقل دور شو ز اینجا
جبرئیل این زمان نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: ای عقل! دور شو از این مکان؛ چرا که در این زمان، جبرئیل جا نمی‌شود.
ما کلام خدا که می‌خوانیم
سخن این و آن نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: ما وقتی کلام الله را می‌خوانیم، حرف‌های دیگران در آن جا نمی‌گیرد و جایی ندارند.
بزم عشق است و ما سبک‌روحیم
زاهد جان‌گران نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: محفل عشق برقرار است و ما در آن حال و هوای سبکی داریم، در حالی که شخص زاهد با روح سنگینش نمی‌تواند در این فضا جای بگیرد.
نعمت الله حریف و ساقی یار
غیر او در میان نمی‌گنجد
هوش مصنوعی: نعمت اله مانند یک حریف و نوشیدنی‌ساز است و هیچ یار دیگری در کنار او جای نمی‌گیرد.