گنجور

شمارهٔ ۱۱۹

تا مردمک دیده من حسن تو دیده
دیگر رقمی از اثر خواب ندیده
با نور رخت مجلس ما ساز منور
ای چشم و چراغ من و ای نور دو دیده
از باغ جمال تو خجل گشته ریاحین
تا خط تو بر گرد گل و لاله دمیده
آیا برسد بر اثر نعل سمندت
این خیل سرشکم که همه عمر دویده
اندر عجبم زاهد آن چشم که شیران
از سهم خدنگ مژه‌اش جمله رمیده
منکر مشو ای شیخ ز افغان دل چنگ
هست از رگ جان ناله آن پیر خمیده
ای شاهدی از نظم تو جانها به سماعند
زیرا که بود میوه خوش طعم رسیده

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید محمدرضا شهیم

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تا مردمک دیده من حسن تو دیده
دیگر رقمی از اثر خواب ندیده
هوش مصنوعی: چشمان من فقط زیبایی تو را می‌بیند و هیچ چیز دیگری در خواب و بیداری نمی‌دانم.
با نور رخت مجلس ما ساز منور
ای چشم و چراغ من و ای نور دو دیده
هوش مصنوعی: با زیبایی چهره‌ات، مجلس ما را روشن و روشن‌تر کن. ای چشم و چراغ من و ای نور دل‌نشین من.
از باغ جمال تو خجل گشته ریاحین
تا خط تو بر گرد گل و لاله دمیده
هوش مصنوعی: به خاطر زیبایی و جلوه تو، گل‌ها و گیاهان شرمنده و خجالت‌زده شده‌اند؛ زیرا خط زیبای تو در کنار گل و لاله به شکوفه درآمده است.
آیا برسد بر اثر نعل سمندت
این خیل سرشکم که همه عمر دویده
هوش مصنوعی: آیا می‌تواند اثر نعل سمند تو بر این انبوه اشک‌ها برسد که من تمام عمر به دنبال خودم دویده‌ام؟
اندر عجبم زاهد آن چشم که شیران
از سهم خدنگ مژه‌اش جمله رمیده
هوش مصنوعی: من در شگفتم از زاهدی که آن چشمانش باعث می‌شود شیران از ترس تیرکمانش فرار کنند.
منکر مشو ای شیخ ز افغان دل چنگ
هست از رگ جان ناله آن پیر خمیده
هوش مصنوعی: ای شیخ، منکر این ندا نشو که صدای دل‌نواز چنگ از رگ جان به گوش می‌رسد و آن ناله، از دل یک پیر خمیده برمی‌آید.
ای شاهدی از نظم تو جانها به سماعند
زیرا که بود میوه خوش طعم رسیده
هوش مصنوعی: ای زیبا، زیبایی تو باعث سرور و شادی جان‌هاست، چرا که تو همچون میوه‌ای خوشمزه و رسیده، افراد را به شوق و نشاط وامی‌داری.