گنجور

بخش ۱ - دیباچه

آغاز سخن از سپاس خدای کنیم، آفریدگار آسمان و زمین و پدید آرندة مکان ومکین، بر مقتضی تلقین او سبحانه، که فرستاد کتاب کریم خویش بسفارت رسول خویش محمدالامین و گستراننده بساط دین ما را گفت که بگویید «الحمدلله رب‌العالمین. الرحمن‌ا‌‌‌لرحیم. مالک یوم‌الدین.»

سپاس مرا او را سبحانه بر آنک ما را از شکم های مادران ما بیرون آورد بی آنک هیچ چیزی بدانستیم؛ آنگاه ما را چشم بینا و گوش شنوا و دل دانا داد تا بچشم صنع کریم او را برین عالم عظیم بدیدیم، و بگوش قول او را بشنودیم که این قران عزیز است و بدل تعلیم رسول او بدانستیم که: گوینده این کتاب کریم و فرستنده این شریف خطاب و سازنده این عظیم قبابست.

سپاس داریم مر او را سبحانه بر آنچ بی آنک ما را سوی او عز وعلا بطاعتی سابقتی بود ما را بدین سه بزرگ مواهب گرامی کرد،. و از دیگر جانوران ما را بدین خصایص جدا کرد. این شکر بر ما واجب کرده او جل و عز است، بحکم این آیت که میگوید: «قوله والله اخرجکم من بطون امهاتکم لا تعلمون شیا و جعل الکم السمع و الابصار و الا فئدةلعلکم تشکرون.».

و سپاس داریم خدای را سبحانه برآنچ ما را از پس انک نفس گوینده و خاطر جوینده داد سوی ما هادی امین و دلیل بصیر و رسول کریم بر صراط مستقیم بفرستاد‍‍‍ (و) بکتاب مبارک پر حکمت او هوسها و نفسها بد ار ما بازداست؛ و ما عتابت رسول و کتاب او سزاوار رحمت او جل و علا شدیم، چنانک گفت: قوله (و هذا کتاب انزلناه مبارک فاتبعوه و اتقوا لعلکم ترحمون).

و سپاس داریم مر خدای را تعالی وحده، برآنک ما را از خاک بیافرید و (ب) رسول و کتاب سوی راه خویش بخواند و هدایت داد، تا از ا نها نباشیم که بحشر آرزو میکنند که همچنان خاک بوند کز اول بودند چنانک گفت: قوله ( (یوم ینظر المر ما قدمت یداه و یقول ا‌‌‌لکافر یا لیتنی کنت ترابا).

و سپاس داریم مر اورا جل ثناوه برآنک ما را‌اندر این عالم لذت زندگانی و تندرستی و شدت بیماری و مرگ بچشانید، تا ما بدین عطا او که خردست بدانستیم که مر او را سبحانه یکی خزینه نعمت بی نهایت است و یکی خزینه شدت بغایت، و این لذتها که ما همی اینجا بیابیم جزویاتست از آن کلیات، چنانک همی گوید: قوله (و ان من شی الا عندنا خزائنه وما ننزله الا بقدر معلوم.) و بی‌گمان شدیم که بازگشت ما اگر امروز ما مطیع و نیکوکار باشیم فردا بدان خزینه راحت بی شدت بود،. و راست گوی دانستیمش بدین قول که گفت: قوله (ان الابرار لفی نعیم، و ان الفجار لفی جحیم). و اگر از جزویات لذات حسی و دردها جسدی ما را‌اندرین سرای نچشا:ندی، ما ندانستیمی که مر او را سبحانه معدن نعمتها کلی است کآن بهشت است، و نیز معدن شدتهاء کلی است کآن دوزخ است.

سپاس مرا آن حکیم را که درد و بیماری و مرگ بر ما ازو سبحانه همچون زندگانی و تندرستی و نعمت‌ اندرین سرای فنا حکمت است؛ و ما ‌اندر حال نعمت و صحت مر او را شکر همی کنیم، و ‌اندر حال رنج و شدت فریاد ازو همی جوئیم، چنانک‌اندر کتاب عزیز اوست: قوله (و ما بکم من نعمه فمن الله (ثم) اذا مسکم الضر فالیه تجارون).

و بزرگتر سپاس خدای را تعالی بر ما بخردست که بدو همی دانیم که درد و رنج و بیماری که ما ازآن همی گریزیم و مر آن را همی گریزیم و مر آن را همی شر پنداریم رحمت و اظهار حکمت وتحریصست بر آلت خیر؛ و بدین روی مراورا سبحانه و تعالی بر ما برنج و شدت سپاس واجب است، و انچ بدو بر ما خدای را سپاس واجب شود نعمت باشد. بدین شدتها ازو مارا نعمتیست از بهر آنک ازمعدن شدتها که ان دوزخست، حذر کنیم (و) بمعدن نعمتها سرمدی رسیم کآن بهشتست.

و بدین بیان منطقی کاندر ایجاب سپاس خدای کردیم، ظاهر شد عقلا را که نعمتهاء خدای که بر ماست، شمار ما نشمرد، چنانک خدای تعالی همی گوید: قوله (و ان تعدوا نعمه الله لا تحصوها ان الله لغفور رحیم). ‌اندرین آیت پیداست که چو ما دانستیم که نعمتهاء خدای بر ما بی‌شمارست، اگر همگی را از آن باز نگوییم و نشمریم سوی سبحانه و چراغ روشن او‌ اندر ظلمات کفر و ضلال و رهنمای خلق برسانیدن کتاب عزیز و بسط شریعت خدای بر حکمت، بر اظهار حلال و حرام، و نشر قضایا و احکام، و تحریص بر عدل و احسان، و تحذیر از جور و عصیان، و رفتن بطبع کریم و خلق عظیم خویش بر صراط مستقیم سوی رضای خدای تعالی، چنانک گفت (یوم یقوم الناس لرب العالمین.) و بعد از آن بر خازن علم کتاب و حکمت، و عتبه اسرار شریعت، شدید الاشداء قوله (اشداء) علی الکفار رحما بینهم) پدر ال و عترت رسول و کفو دخترش فاطمه الزهرا البتول، خداوند ذوالفقار مشهور، ابن عم و داماد رسول مصطفی، الوصی المرتضی، و فرشتگان آسمان دین، هداه العالمین الی یوم الدین، امامان حق و رهنمایان خلق، از اولاد رسول و وصی، صلوات و خیرات و برکات و تحیات پاینده و افزاینده و زاینده، تا گردنده گردندست و تابنده تا بنده.

اطلاعات

منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

آغاز سخن از سپاس خدای کنیم، آفریدگار آسمان و زمین و پدید آرندة مکان ومکین، بر مقتضی تلقین او سبحانه، که فرستاد کتاب کریم خویش بسفارت رسول خویش محمدالامین و گستراننده بساط دین ما را گفت که بگویید «الحمدلله رب‌العالمین. الرحمن‌ا‌‌‌لرحیم. مالک یوم‌الدین.»
هوش مصنوعی: باید ابتدا از خداوند سپاسگزاری کنیم، خالق آسمان و زمین و همه موجودات. او بر اساس اراده‌اش کتاب با ارزشی را از سوی پیامبر عزیزش، محمد، نازل کرده است. او به ما دستور داده که این آیات را بخوانیم: «سپاس خداوندی را که پروردگار جهانیان است، رحمان و رحیم است و مالک روز جزاست.»
سپاس مرا او را سبحانه بر آنک ما را از شکم های مادران ما بیرون آورد بی آنک هیچ چیزی بدانستیم؛ آنگاه ما را چشم بینا و گوش شنوا و دل دانا داد تا بچشم صنع کریم او را برین عالم عظیم بدیدیم، و بگوش قول او را بشنودیم که این قران عزیز است و بدل تعلیم رسول او بدانستیم که: گوینده این کتاب کریم و فرستنده این شریف خطاب و سازنده این عظیم قبابست.
هوش مصنوعی: سپاسگزارم از او که ما را از رحم مادران خارج کرد بدون اینکه چیزی بدانیم؛ سپس چشم‌های بینا، گوش‌های شنوا و دل‌های آگاه به ما عطا کرد تا بتوانیم آفرینش بزرگ او را در این جهان متوجه شویم و سخنان او را بشنوم که این قرآن عزیزی است و از طریق تعلیم پیامبرش به ما آموخت که این کتاب گویای عظیم و این کلام محترم از جانب اوست.
سپاس داریم مر او را سبحانه بر آنچ بی آنک ما را سوی او عز وعلا بطاعتی سابقتی بود ما را بدین سه بزرگ مواهب گرامی کرد،. و از دیگر جانوران ما را بدین خصایص جدا کرد. این شکر بر ما واجب کرده او جل و عز است، بحکم این آیت که میگوید: «قوله والله اخرجکم من بطون امهاتکم لا تعلمون شیا و جعل الکم السمع و الابصار و الا فئدةلعلکم تشکرون.».
هوش مصنوعی: ما از خداوند سپاسگزاریم به خاطر اینکه بدون اینکه ما سابقه‌ای از بندگی او داشته باشیم، ما را با سه موهبت بزرگ گرامی داشته است. او ما را از سایر موجودات متمایز کرده و این شکرگزاری بر ما واجب است، به دلیل این آیه که می‌فرماید: «خداوند شما را از شکم مادرانتان بیرون آورد در حالی که چیزی نمی‌دانستید و برای شما گوش و بینایی و قلب قرار داد تا شکرگزاری کنید».
و سپاس داریم خدای را سبحانه برآنچ ما را از پس انک نفس گوینده و خاطر جوینده داد سوی ما هادی امین و دلیل بصیر و رسول کریم بر صراط مستقیم بفرستاد‍‍‍ (و) بکتاب مبارک پر حکمت او هوسها و نفسها بد ار ما بازداست؛ و ما عتابت رسول و کتاب او سزاوار رحمت او جل و علا شدیم، چنانک گفت: قوله (و هذا کتاب انزلناه مبارک فاتبعوه و اتقوا لعلکم ترحمون).
هوش مصنوعی: ما خدای بزرگ را سپاس می‌گوییم که پس از تفکر و جستجو، ما را به هدایتگری قابل اعتماد و دلیلی روشن و پیامبری کریم هدایت فرستاد تا به راه راست برویم. او با کتاب گرانبهای خود، هوس‌ها و خواسته‌های نفس ما را کنترل کرده است و ما به خاطر پیامبر و کتاب او شایسته رحمت خداوند شده‌ایم، چنانکه در آیه آمده است: "این یکی کتابی است که آن را نازل کردیم، مبارک است. پس به آن عمل کنید و از خدا بترسید تا مورد رحمت قرار گیرید."
و سپاس داریم مر خدای را تعالی وحده، برآنک ما را از خاک بیافرید و (ب) رسول و کتاب سوی راه خویش بخواند و هدایت داد، تا از ا نها نباشیم که بحشر آرزو میکنند که همچنان خاک بوند کز اول بودند چنانک گفت: قوله ( (یوم ینظر المر ما قدمت یداه و یقول ا‌‌‌لکافر یا لیتنی کنت ترابا).
هوش مصنوعی: ما از خداوند بزرگ و بی‌نظیر سپاسگزاریم که ما را از خاک آفرید و پیامبری و کتابی فرستاد تا ما را به سوی راه راست هدایت کند. امیدواریم که در زمره کسانی نباشیم که در روز قیامت آرزو می‌کنند ای کاش مانند خاک می‌ماندند، همان‌طور که در قرآن آمده است: "در آن روز انسان می‌بیند که چه کارهایی با دستانش پیش فرستاده و کافر می‌گوید: ای کاش من هم خاک بودم."
و سپاس داریم مر اورا جل ثناوه برآنک ما را‌اندر این عالم لذت زندگانی و تندرستی و شدت بیماری و مرگ بچشانید، تا ما بدین عطا او که خردست بدانستیم که مر او را سبحانه یکی خزینه نعمت بی نهایت است و یکی خزینه شدت بغایت، و این لذتها که ما همی اینجا بیابیم جزویاتست از آن کلیات، چنانک همی گوید: قوله (و ان من شی الا عندنا خزائنه وما ننزله الا بقدر معلوم.) و بی‌گمان شدیم که بازگشت ما اگر امروز ما مطیع و نیکوکار باشیم فردا بدان خزینه راحت بی شدت بود،. و راست گوی دانستیمش بدین قول که گفت: قوله (ان الابرار لفی نعیم، و ان الفجار لفی جحیم). و اگر از جزویات لذات حسی و دردها جسدی ما را‌اندرین سرای نچشا:ندی، ما ندانستیمی که مر او را سبحانه معدن نعمتها کلی است کآن بهشت است، و نیز معدن شدتهاء کلی است کآن دوزخ است.
هوش مصنوعی: ما از خداوند متعال سپاسگزاریم که ما را در این دنیا به چشیدن شادی زندگی و تندرستی و نیز درد و مرگ آزمود. این تجربیات به ما فهماند که او یکی از خزانه‌دارهای نعمت‌های بی‌پایان است و همچنین دارای خزانه‌ای از سختی‌ها و مشکلات. لذت‌هایی که ما در اینجا تجربه می‌کنیم، تنها بخشی از آن گستره بزرگ است. برای تأیید این حقیقت، شاهد آیه‌ای هستیم که می‌فرماید: «هیچ چیزی نیست مگر اینکه خزانه‌اش نزد ماست و ما آن را به اندازه‌ای معین نازل می‌کنیم.» ما یقین داریم که اگر امروز در این دنیا خوب و نیکوکار باشیم، فردا به خزانه‌ای از آرامش و راحتی خواهیم رسید. همچنین، به درستی پذیرفته‌ایم که بر اساس گفته‌ای که می‌گوید: «درستکاران در نعمتند و بدکاران در جحیم»، نتیجه‌گیری می‌کنیم. اگر از لذت‌ها و دردهای جسمی در این دنیا بهره‌مند نمی‌شدیم، هرگز نمی‌دانستیم که او (خداوند) منبع نعمت‌های کلان و بهشت است و همچنین منبع سختی‌ها و دوزخ.
سپاس مرا آن حکیم را که درد و بیماری و مرگ بر ما ازو سبحانه همچون زندگانی و تندرستی و نعمت‌ اندرین سرای فنا حکمت است؛ و ما ‌اندر حال نعمت و صحت مر او را شکر همی کنیم، و ‌اندر حال رنج و شدت فریاد ازو همی جوئیم، چنانک‌اندر کتاب عزیز اوست: قوله (و ما بکم من نعمه فمن الله (ثم) اذا مسکم الضر فالیه تجارون).
هوش مصنوعی: از آن حکیم بزرگ سپاسگزارم که درد، بیماری و مرگ را برای ما به عنوان حکمت و آموزه‌هایی در این دنیای فانی قرار داده است. ما در زمان برخورداری از نعمت و سلامتی، شکر او را به جا می‌آوریم و در زمان رنج و سختی، به او پناه می‌بریم؛ همان‌طور که در کتاب مقدسش آمده: "هر نعمت و خیری که دارید از سوی خداست و هنگامی که درد و مصیبتی به شما می‌رسد، به او رو می‌آورید."
و بزرگتر سپاس خدای را تعالی بر ما بخردست که بدو همی دانیم که درد و رنج و بیماری که ما ازآن همی گریزیم و مر آن را همی گریزیم و مر آن را همی شر پنداریم رحمت و اظهار حکمت وتحریصست بر آلت خیر؛ و بدین روی مراورا سبحانه و تعالی بر ما برنج و شدت سپاس واجب است، و انچ بدو بر ما خدای را سپاس واجب شود نعمت باشد. بدین شدتها ازو مارا نعمتیست از بهر آنک ازمعدن شدتها که ان دوزخست، حذر کنیم (و) بمعدن نعمتها سرمدی رسیم کآن بهشتست.
هوش مصنوعی: بزرگ‌ترین شکرگزاری ما برای خداوندی است که حکمتش را در درد و رنج و بیماری که ما از آن‌ها فرار می‌کنیم و آن‌ها را بد می‌دانیم، به ما نشان می‌دهد. این مشکلات نشان‌دهنده‌ی رحمت و حکمت خداوند هستند و برای افزایش خیر و نیکویی در زندگی ما به وجود آمده‌اند. بنابراین، پژوید و سختی‌ها نیز باید موجب شکرگزاری ما باشد، چرا که در توجه به آن‌ها، نعمت‌های بزرگی را از سوی خداوند دریافت می‌کنیم. با تحمل این سختی‌ها، می‌توانیم از آتش دوزخ دوری کنیم و به نعمت‌های ابدی بهشتی برسیم.
و بدین بیان منطقی کاندر ایجاب سپاس خدای کردیم، ظاهر شد عقلا را که نعمتهاء خدای که بر ماست، شمار ما نشمرد، چنانک خدای تعالی همی گوید: قوله (و ان تعدوا نعمه الله لا تحصوها ان الله لغفور رحیم). ‌اندرین آیت پیداست که چو ما دانستیم که نعمتهاء خدای بر ما بی‌شمارست، اگر همگی را از آن باز نگوییم و نشمریم سوی سبحانه و چراغ روشن او‌ اندر ظلمات کفر و ضلال و رهنمای خلق برسانیدن کتاب عزیز و بسط شریعت خدای بر حکمت، بر اظهار حلال و حرام، و نشر قضایا و احکام، و تحریص بر عدل و احسان، و تحذیر از جور و عصیان، و رفتن بطبع کریم و خلق عظیم خویش بر صراط مستقیم سوی رضای خدای تعالی، چنانک گفت (یوم یقوم الناس لرب العالمین.) و بعد از آن بر خازن علم کتاب و حکمت، و عتبه اسرار شریعت، شدید الاشداء قوله (اشداء) علی الکفار رحما بینهم) پدر ال و عترت رسول و کفو دخترش فاطمه الزهرا البتول، خداوند ذوالفقار مشهور، ابن عم و داماد رسول مصطفی، الوصی المرتضی، و فرشتگان آسمان دین، هداه العالمین الی یوم الدین، امامان حق و رهنمایان خلق، از اولاد رسول و وصی، صلوات و خیرات و برکات و تحیات پاینده و افزاینده و زاینده، تا گردنده گردندست و تابنده تا بنده.
هوش مصنوعی: در این بیان منطقی، به rõخا قابل درک است که وقتی به سپاسگزاری از خدا پرداخته می‌شود، عقل نشان می‌دهد که نعمت‌های خداوندی بر ما آن‌قدر زیاد است که قابل شمارش نیست. همان‌طور که خداوند در قرآن می‌فرماید: «اگر نعمت‌های خدا را بشمارید، نمی‌توانید آن‌ها را شمرده و محاسبه کنید.» بنابراین، هنگامی که می‌دانیم نعمت‌های خداوند بر ما بی‌شمار است، بر ما واجب است که به سوی او رهنمود کرده و در فراهم آوردن نور هدایت در میان تاریکی‌های کفر و گمراهی بکوشیم. این شامل نشر احکام دین، ترویج عدالت و نیکوکاری و هشدار از ظلم و گناه است. همچنین، رفتار برمبنای کرامت و عظمت در مسیر مستقیم به سوی رضای خداوند، و توجه به پیامبری و عترت خالص او، و پیروی از امامان معصوم همواره مدنظر است. در واقع، این فرشتگان آسمانی و رهبران دینی، هدایتگر گروهای انسانی تا روز قیامت هستند و دعای خیر و برکت بر ایشان باد.