گنجور

بخش ۱ - باب بوزینه و باخه

رای گفت: شنودم داستان تصون از خداع دشمن و توقی از نفاق خصم و فرط تجنب و کمال تحرز که ازان واجبست. اکنون بیان کند مثل آن کس که د رکسب چیزی جد نماید و پس از ادراک نهمت غفلت برزد تا ضایع شود.

برهمن گفت: کسب آسانتر که نگاه داشت، چه بسیار نفایس باتفاق نیک و مساعدت روزگار بی سعی واهتمامی حاصل آید، اما حفظ آن جز برایهای ثاقب و تدبیرهای صائب صورت نبندد. و هرکه در میدان خرد پیاده باشد و از پیرایه حزم عاطل مکتسب او سخت زود در حیز تفرقه افتد، و در دست او ندامت و حسرت باقی ماند، چنانکه باخه بی جهد زیادت بوزنه را در دام کشید و بنادانی بباد داد.

رای پرسید: چگونه؟

گفت:

اطلاعات

منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

رای گفت: شنودم داستان تصون از خداع دشمن و توقی از نفاق خصم و فرط تجنب و کمال تحرز که ازان واجبست. اکنون بیان کند مثل آن کس که د رکسب چیزی جد نماید و پس از ادراک نهمت غفلت برزد تا ضایع شود.
هوش مصنوعی: رای گفت: داستانی درباره تصور خدعه‌های دشمن، نفاق حریف و احتیاط بسیار که باید به آن توجه کرد، شنیدم. اکنون باید بیان کنم که مانند کسی است که در کاری جدی می‌کوشد، اما وقتی به هدف خود دست می‌یابد، غفلت می‌کند و همه چیز را از دست می‌دهد.
برهمن گفت: کسب آسانتر که نگاه داشت، چه بسیار نفایس باتفاق نیک و مساعدت روزگار بی سعی واهتمامی حاصل آید، اما حفظ آن جز برایهای ثاقب و تدبیرهای صائب صورت نبندد. و هرکه در میدان خرد پیاده باشد و از پیرایه حزم عاطل مکتسب او سخت زود در حیز تفرقه افتد، و در دست او ندامت و حسرت باقی ماند، چنانکه باخه بی جهد زیادت بوزنه را در دام کشید و بنادانی بباد داد.
هوش مصنوعی: برهمن می‌گوید: کسب و کار آسان‌تر است و با تلاش کم و فراهم بودن شرایط مناسب، بسیاری از نعمت‌ها به دست می‌آید. اما حفظ آن نعمت‌ها فقط برای کسانی که بصیرت و تدبیر دارند ممکن است. اگر کسی در میدان خرد و دانش، ضعیف باشد و از احتیاط و دوراندیشی بی‌خبر، به زودی در مسیر تفرقه و جدایی قرار می‌گیرد و در نهایت، ندامت و حسرت برایش باقی می‌ماند. مانند کسی که بدون زحمت و تلاش، چیزی به دست می‌آورد و به دلیل نادانی، آن را از دست می‌دهد.
رای پرسید: چگونه؟
هوش مصنوعی: رای پرسید: چطور؟