شمارهٔ ۱۰
آن که چشمت را ز خواب ناز بیداری نداد
دلبری دادت بقدر ناز ودلداری نداد
آن که کرد از قوت حسنت قوی بازوی جور
قدرتت یک ذره بر ترک جفا کاری نداد
آن که کرد آزار دل را جوهر شمشیر حسن
اختیارت هیچ در قطع دل آزاری نداد
آنکه دردی بیدوا نگذاشت یارب از چه رو
غم به من داد و تو را پروای غمخواری نداد
آن که کردت در دبستان نکوئی ذو فنون
در فن یاری تو را تعلیم پنداری نداد
آن که داد از قد و کاکل شاه حسنت را علم
رایت ظلم تو را بیم از نگونساری نداد
آن که بار بیدلان کرد از غم عشقت فزون
محتشم را تا نکشت از غم سبکباری نداد
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
آن که چشمت را ز خواب ناز بیداری نداد
دلبری دادت بقدر ناز ودلداری نداد
هوش مصنوعی: کسی که نتوانست تو را از خواب عمیق بیدار کند، به تو عشقی داد که به اندازه زیبایی و محبتش ارزش داشت.
آن که کرد از قوت حسنت قوی بازوی جور
قدرتت یک ذره بر ترک جفا کاری نداد
هوش مصنوعی: کسی که به خاطر زیباییهایت قدرت و نیرویی در او پیدا شده، هرگز اجازه نمیدهد که حتی یک ذره از ظلم و بیعدالتی تو کمارزش شود.
آن که کرد آزار دل را جوهر شمشیر حسن
اختیارت هیچ در قطع دل آزاری نداد
هوش مصنوعی: اگر کسی دل را آزار کند، مانند کسی است که با شمشیر زیباییاش به دیگران آسیب میزند و هیچ گونه تسلی از درد دل ایجاد نمیکند.
آنکه دردی بیدوا نگذاشت یارب از چه رو
غم به من داد و تو را پروای غمخواری نداد
هوش مصنوعی: ای خدا، چرا کسی که دردی ندارد، به من غم و اندوهی را ارزانی داشته و تو را از غمخواری کردن بینیاز کردهای؟
آن که کردت در دبستان نکوئی ذو فنون
در فن یاری تو را تعلیم پنداری نداد
هوش مصنوعی: کسی که تو را در مدرسه به خوبیها آموخت، در واقع در هنر یاری و کمک به دیگران چیزی به تو نیاموخت.
آن که داد از قد و کاکل شاه حسنت را علم
رایت ظلم تو را بیم از نگونساری نداد
هوش مصنوعی: آن کسی که ویژگیهای زیبایی و ظرافت تو را به نمایش گذاشت، هیچ ترسی از افول و زوال تو نداشت.
آن که بار بیدلان کرد از غم عشقت فزون
محتشم را تا نکشت از غم سبکباری نداد
هوش مصنوعی: آن کسی که با دلهای بیقرارش از عشق تو بیشتر از حد طاقت تحمل کرد، محتشم را تا زمانی که از غم سبکسری جانش را نگیرد، رها نخواهد کرد.