گنجور

شمارهٔ ۲۰ - بهرام روز

ای روی تو به خوبی افزون ز مهر و ماه
بهرام روز باده بهرام رنگ خواه
اندوه این جهان مخور ای ماه شاد باش
کامروز شادمانست از تخت و تاج شاه
افروخته ست طبعش و افراخته محل
پیراسته ست ملکش و پیراسته سپاه
گوید سپهر باشد دولت سپید روی
تا هست چتر ملک ملک ارسلان سیاه
تا نیکخواه راه نماید به عقل باد
توفیق رهنمایش و اقبال نیکخواه

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای روی تو به خوبی افزون ز مهر و ماه
بهرام روز باده بهرام رنگ خواه
هوش مصنوعی: ای چهره‌ات به زیبایی، از خورشید و ماه هم بیشتر است. در روز باده، رنگ بهار را بخواه.
اندوه این جهان مخور ای ماه شاد باش
کامروز شادمانست از تخت و تاج شاه
هوش مصنوعی: غم و اندوه این دنیا را فراموش کن ای ماه، شاد باش! امروز، روز خوشی است و شاه بر تخت و تاج خود خوشحال است.
افروخته ست طبعش و افراخته محل
پیراسته ست ملکش و پیراسته سپاه
هوش مصنوعی: طبیعت او پرشور و حرارت است و محل زندگی‌اش زیبا و مرتب می‌باشد، همچنین سپاهش نیز منظم و سرحال است.
گوید سپهر باشد دولت سپید روی
تا هست چتر ملک ملک ارسلان سیاه
هوش مصنوعی: اگر دنیا به مانند آسمان باشد، دولت و خوشبختی مانند چتر سفید است که تا وقتی که قدرت و سلطنت ارسلان سیاه وجود دارد، برقرار خواهد بود.
تا نیکخواه راه نماید به عقل باد
توفیق رهنمایش و اقبال نیکخواه
هوش مصنوعی: تا زمانی که یک نیک‌اندیش با عقل و درایت هدایت کند، امیدوارم که موفقیت و شانس خوبی او را همراهی کند.