گنجور

شمارهٔ ۴۴۵

دل از بس سوی رخسار تو باشد
نگاهم بوی رخسار تو باشد
چو داغ لاله خال عنبرینت
گل خودروی رخسار تو باشد
پری بلبل صفت گردد به گردش
چو با گل بوی رخسار تو باشد
از آنرو غنچه گردیده است لعلت
که در قابوی رخسار تو باشد
صفای برگ گل را اعتباری
به چشم از روی رخسار تو باشد
جفایی کز خطت بر دل رسیده
هم از پهلوی رخسار تو باشد
اگر در کعبه ور در دیر جویاست
نگاهش سوی رخسار تو باشد

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دل از بس سوی رخسار تو باشد
نگاهم بوی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: دل من به قدری به چهره‌ی تو خیره است که نگاه من هم بوی چهره‌ات را می‌دهد.
چو داغ لاله خال عنبرینت
گل خودروی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: اگر گل لاله نمادی از عشق و زیبایی باشد، خال خوشرنگ تو مانند داغ آن گل است که زیبایی چهره‌ات را دوچندان می‌کند.
پری بلبل صفت گردد به گردش
چو با گل بوی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: وقتی که پری با زیبایی و صفا به دور و بر می‌چرخد، مانند بلبل به گل نزدیک می‌شود، اما بوی چهره تو در فضا پخش است.
از آنرو غنچه گردیده است لعلت
که در قابوی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: به همین دلیل، گل سرخ به شکل غنچه درآمده است تا در زیبایی چهره‌ات جا بگیرد.
صفای برگ گل را اعتباری
به چشم از روی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: زیبایی و طراوت برگ گل به خاطر چهره تو ارزش پیدا می‌کند.
جفایی کز خطت بر دل رسیده
هم از پهلوی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: هر آسیبی که به دل من از نوشته‌های تو برسد، از زیبایی و چهره‌ات ناشی می‌شود.
اگر در کعبه ور در دیر جویاست
نگاهش سوی رخسار تو باشد
هوش مصنوعی: اگر کسی در جستجوی خداوند باشد، چه در مکان مقدسی مثل کعبه و چه در مکانی دیگر، باید توجه و نگاهش به سمت زیبایی و جذابیت تو باشد.