شمارهٔ ۲۲ - پیام بیار
سلام من برسان ای نسیم باد صبا
بدان دیار که آنجا مقام یار منست
نیازمندی من عرضه ده بحضرت یار
چنانکه لایق این عهد استوار منست
و گر ملول نگردد بگویش آهسته
که در فراق رخت زیستن نه کار منست
شمارهٔ ۲۱ - وجود حاضر و غایب: بدان خدای که ذات مقدس او راشمارهٔ ۲۳ - خوش بودن با ناخوشی: بخدائی که قدرتش بر صنع
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
سلام من برسان ای نسیم باد صبا
بدان دیار که آنجا مقام یار منست
هوش مصنوعی: به نسیم صبح سلام بفرست و به آن سرزمین برسان، جایی که محبوب من در آنجا زندگی میکند.
نیازمندی من عرضه ده بحضرت یار
چنانکه لایق این عهد استوار منست
هوش مصنوعی: من به آنچه که نیاز دارم، از محبوبم بخواه که به من بدهد، همانگونه که شایسته این پیمان محکم و پایدار است.
و گر ملول نگردد بگویش آهسته
که در فراق رخت زیستن نه کار منست
هوش مصنوعی: اگر از تو خسته نشوم، به آرامی بگو که زندگی در دوری تو برای من ممکن نیست.
حاشیه ها
1400/09/23 16:11
افسانه چراغی
مُقام به معنی جایگاه، محل اقامت