شمارهٔ ۵۵۲
بجان آمد ز هجران جان مسکین
«اغثنی یاغیاث المستغیثین »
مکن تعبیر مستان طریقت
اگر شب شب روند از فرط تلوین
بصحرا دزد و در خانه برادر
بدان از ماجرای ابن یامین
اگر زلفین مشکین برفشاند
نماند کافری در چین و ماچین
تو باغ جان عاشق را ندیدی
بساتینست در صحن بساتین
شراب عاشقان از درد دردست
نه خمرارغوان، نی جام زرین
مراد از شاهد جان نور معنیست
چه جای لعبتان خطه چین؟
خوش آید زخم تیغش بر دل و جان
چو باد صبح دم بر برگ نسرین
ز هجران جان قاسم را نگه دار
بحق حرمت طاها و یاسین!
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بجان آمد ز هجران جان مسکین
«اغثنی یاغیاث المستغیثین »
هوش مصنوعی: از شدت دوری، جان رنجورم به درد آمده است. ای یاریدهندهی مددجویان، به فریادم برس.
مکن تعبیر مستان طریقت
اگر شب شب روند از فرط تلوین
هوش مصنوعی: اگر شب، شب میرود و افراد در حال تغییر و تحول هستند، نباید تعبیری از حالت مستانه و بیخبری آنها داشته باشی.
بصحرا دزد و در خانه برادر
بدان از ماجرای ابن یامین
هوش مصنوعی: در بیابان دزد و در خانه برادر، بدان که داستان ابن یامین چگونه است.
اگر زلفین مشکین برفشاند
نماند کافری در چین و ماچین
هوش مصنوعی: اگر موهای مشکی و زیبا بر زمین بریزد، هیچ انسانی نمیتواند از زیبایی و جذابیت آن چشمپوشی کند.
تو باغ جان عاشق را ندیدی
بساتینست در صحن بساتین
هوش مصنوعی: تو باغ جان عاشق را ندیدی، چون در درون عشق، زیباییها و شادیها فراوان است.
شراب عاشقان از درد دردست
نه خمرارغوان، نی جام زرین
هوش مصنوعی: نوشیدنی محبوب عاشقان از رنج و درد ناشی میشود، نه از رنگ قرمز و نه از ظرف طلایی.
مراد از شاهد جان نور معنیست
چه جای لعبتان خطه چین؟
هوش مصنوعی: مراد از شاهد جان، نور واقعی معنویت است؛ پس چه نیازی به بازیچهها و دلفریبیهای ظاهری است که از کشور چین میآیند؟
خوش آید زخم تیغش بر دل و جان
چو باد صبح دم بر برگ نسرین
هوش مصنوعی: زخم تیغ او بر دل و جان مانند نسیم صبحگاهی بر روی گل نسرین خوشایند و دلنشین است.
ز هجران جان قاسم را نگه دار
بحق حرمت طاها و یاسین!
هوش مصنوعی: ای کاش جان قاسم را از دوری و فراق حفظ کنی، به حرمت طاها و یاسین.