گنجور

شمارهٔ ۱۷۷ - آیین نو

بیا تا جهان را بهم برزنیم
بدین خار و خس آتش اندر زنیم
بجز شک نیفزود از این درس و بحث
همان به که آتش به دفتر زنیم
ره هفت دوزخ به پی بسپریم
صف هشت جنت بهم برزنیم
زمان و مکان را قلم درکشیم
قدم بر سر چرخ و اختر زنیم
از این ظلمت بیکران بگذریم
در انوار بی‌انتها پر زنیم
مگر وارهیم از غم نیک و بد
وزین خشک و تر خیمه برتر زنیم
چو بادام ازین پوست‌های زمخت
برآییم و خود را به شکر زنیم
درآییم از این در به نیروی عشق
چرا روز و شب حلقه بر در زنیم
از این طرز بیهوده یکسو شدیم
به آیین نو نقش دیگر زنیم
قدم بر بساط مجدد نهیم
قلم بر رسوم مقرر زنیم
به یکتا تن خویش بی‌دستیار
علم بر سر هفت کشور زنیم
ز زندان تقلید بیرون جهیم
به شریان عادات نشتر زنیم
از این بی‌بها علم و بی‌مایه خلق
برآییم و با دوست ساغر زنیم

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بیا تا جهان را بهم برزنیم
بدین خار و خس آتش اندر زنیم
هوش مصنوعی: بیایید به همدیگر بپیوندیم و جهانی را که داریم، به هم بریزیم و با شعله‌های آتش، مشکلات و معضلات را از میان برداریم.
بجز شک نیفزود از این درس و بحث
همان به که آتش به دفتر زنیم
هوش مصنوعی: جز اینکه به شک و تردید دچار شویم، از این گفت‌وگو و بحث نتیجه‌ای نمی‌گیریم. بهتر است که این مسائل را کنار بگذاریم و آتش به یادداشت‌هایمان بزنیم.
ره هفت دوزخ به پی بسپریم
صف هشت جنت بهم برزنیم
هوش مصنوعی: اگر راه هفت دوزخ را بپیماییم، می‌توانیم صف هشت بهشت را بهم بریزیم.
زمان و مکان را قلم درکشیم
قدم بر سر چرخ و اختر زنیم
هوش مصنوعی: زمان و مکان را با قلم خود تصویر می‌کنیم و بر سر دایره گردی که ستاره‌ها در آن می‌درخشند، قدم می‌گذاریم.
از این ظلمت بیکران بگذریم
در انوار بی‌انتها پر زنیم
هوش مصنوعی: از این تاریکی گسترده عبور خواهیم کرد و به نورهای نامتناهی خواهیم رسید.
مگر وارهیم از غم نیک و بد
وزین خشک و تر خیمه برتر زنیم
هوش مصنوعی: آیا نمی‌توانیم از درد و رنج م به دور شویم و بر روی زمین مستحکم‌تری قرار بگیریم؟
چو بادام ازین پوست‌های زمخت
برآییم و خود را به شکر زنیم
هوش مصنوعی: ما باید از مشکلات و سختی‌ها مانند بادامی که از پوست خود جدا می‌شود، بیرون بیاییم و خود را به شادی و شیرینی زندگی مشغول کنیم.
درآییم از این در به نیروی عشق
چرا روز و شب حلقه بر در زنیم
هوش مصنوعی: ما به خاطر عشق، از این در وارد می‌شویم، زیرا چرا باید روز و شب به در بکوبیم؟
از این طرز بیهوده یکسو شدیم
به آیین نو نقش دیگر زنیم
هوش مصنوعی: از این رفتار بی‌فایده جدا شدیم و به روش جدیدی روی آوردیم تا تصویری تازه بیافرینیم.
قدم بر بساط مجدد نهیم
قلم بر رسوم مقرر زنیم
هوش مصنوعی: به نوآوری و خلاقیت بپردازیم و در عین حال قوانین و قواعد موجود را به دقت رعایت کنیم.
به یکتا تن خویش بی‌دستیار
علم بر سر هفت کشور زنیم
هوش مصنوعی: با وجود اینکه تنها هستیم و کسی کنار ما نیست، علم و دانش خود را بر سر هفت کشور جلوه‌گر می‌سازیم.
ز زندان تقلید بیرون جهیم
به شریان عادات نشتر زنیم
هوش مصنوعی: ما از قید و بند تقلید آزاد می‌شویم و به شیوه‌ای تازه و متفاوت زندگی می‌کنیم. ما عادات قدیمی را کنار می‌زنیم و با ابزارهای نوین تغییر و تحول ایجاد می‌کنیم.
از این بی‌بها علم و بی‌مایه خلق
برآییم و با دوست ساغر زنیم
هوش مصنوعی: ما از این علم بی‌ارزش و خلق بی‌مقدار فراتر می‌رویم و با دوستان‌مان مستی می‌کنیم.