گنجور

دوبیتی شمارهٔ ۳۱۷

ز دست عشق هر شو حالم این بی
سریرم خشت و بالینم زمین بی
خوشم این بی که موته دوست دیرم
هر آن ته دوست داره حالش این بی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز دست عشق هر شو حالم این بی
سریرم خشت و بالینم زمین بی
هوش مصنوعی: از دست عشق، حال من این طور است که بدون سر و سامانم، خوابگاه من فقط زمین و چند تکه خشت است.
خوشم این بی که موته دوست دیرم
هر آن ته دوست داره حالش این بی
هوش مصنوعی: خوشحالم که دوست دیرینه‌ام هر وقت از من دور است، همیشه به یادم هست و حالش خوب است.

حاشیه ها

1394/11/12 19:02
محمد صادق

با تشکر از شما
من در جایی خوانده ام که در بیت چهارم گفته
حالش ای بی

1397/03/25 20:05
میثم سعدی

با درود بر ادب‌دوستان.
در این چامه به واژگان زبان لَکی یا له‌کی برمیخوریم.
شو یعنی شب
بی یعنی بود
موته یعنی می‌گفتی که امروزه در میان لک زبانان "موتت" گفته میشه
دیرِم یعنی دارم
ته هم گمانم تو باشه که میگه "هر آن ته..." یعنی هر آنکس که تو را...
بدرود.