گنجور

مناجات شمارهٔ ۴۶

الهی چون تو توانایی کر توان است، در ثناء تو کرا زبان است و بی مهر تو کرا سر و جان است.

اطلاعات

منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

الهی چون تو توانایی کر توان است، در ثناء تو کرا زبان است و بی مهر تو کرا سر و جان است.
هوش مصنوعی: ای خدا، زیرا تو به قدری قدرت و توانایی داری که کسی در ستودنت ناتوان است. اگر کسی بخواهد تو را ستایش کند، زبانش به مشکل می‌افتد و بدون محبت تو، کسی نه سر دارد و نه جان.

حاشیه ها

1399/09/23 07:11
SeaAwash

در خط اول
کرا توان است"

1399/09/23 07:11
SeaAwash

در خط اول
" کرا توان است" صحیح می باشد.

1402/07/02 20:10
مرضیه

جمله اول کرا درست هست و الف  کر  جا افتاده